论文部分内容阅读
本文是介绍预制自体听小骨移植的五年随访研究的结果。于1976-77年对听骨链缺损而中耳无胆脂瘤或其他活动性病变的6个病人(3男3女)做预制听骨重建。病人年龄29~56岁。术后每年做耳显微镜和听力检查核对。移植体是由6个钛部件用2个钛螺丝夹在一起。在部件的横断面上有2个穿透模型小管,管的直径是0.8mm和1.3mm。管长与圆柱体模直径相同,为8.0mm,装好后模型长度是10.0mm。手术分为两步:第一步是在胫骨骺近侧端钻一个洞,然后把一个有两个小骨空隙的钛模插入洞中。模管充斥有海绵状骨和骨髓以促进骨的形成。植入管插入后,使浅层之管在皮质骨的位置,深管在骨髓中,两者都近胫骨的骨内膜层,此处有较高的骨生成能力。第二步是术后3~5个月,暴露宿主部位,取出
This article presents the results of a five-year follow-up study of pre-fabricated autologous ossicular grafts. In 1976-77, six patients (3 males and 3 females) without orthotopic osteochondrosis or other active lesions in the ossicular chain defect underwent a premeditated reconstruction. Patients aged 29 to 56 years old. Every year after ear microscope and auditory check. The graft is made of six titanium parts sandwiched with two titanium screws. On the cross-section of the part there are 2 small tubular through-molds with diameters of 0.8mm and 1.3mm. The tube length is the same as the diameter of the cylinder mold, 8.0 mm, after which the length of the mold is 10.0 mm. The procedure is divided into two steps: The first step is to drill a hole in the proximal end of the tibia and then insert a titanium mold with two small bony holes into the hole. The tube is filled with spongy bone and bone marrow to promote bone formation. After insertion of the implant, the superficial tube is placed in the cortical bone and the deep tube is in the bone marrow, both of which are proximal to the endosteal layer of the tibia, where there is a high capacity for osteogenesis. The second step is postoperative 3 to 5 months, exposing the host site, remove