切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
重视语文创新性的教学设计
重视语文创新性的教学设计
来源 :教育实践与研究:中学版(B) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ayong790401
【摘 要】
:
教学设计就是对课堂教学做出科学规划和设想,安排好科学、完整、有序的教学程序。新课程不仅要重视课前的预设性,更要重视课堂教学的创新性:从整体上重视“宏观构想”设计;从
【作 者】
:
赵芝
梁永兰
【机 构】
:
涞水县文教局教研室,涞水镇中学
【出 处】
:
教育实践与研究:中学版(B)
【发表日期】
:
2008年1期
【关键词】
:
语文教学
重视
创新性
教学设计
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
教学设计就是对课堂教学做出科学规划和设想,安排好科学、完整、有序的教学程序。新课程不仅要重视课前的预设性,更要重视课堂教学的创新性:从整体上重视“宏观构想”设计;从结构上重视“教学环节”设计;从内容上重视“探究问题”设计;从形式上重视“实践活动”设计。
其他文献
邵明立:建立国家基本药物制度 保证群众基本用药
据新华社信息,卫生部副部长、国家食品药品监督管理局局长邵明立日前介绍说,近期将公布国家基本药物目录,规范基本药物的采购和配送,合理确定基本药物的价格,完善基本药物报销政策
期刊
药物制度
邵明立
国家基本药物目录
基本用药
国家食品药品监督管理局
卫生部副部长
医药卫生
“互联网+”时代小学语文综合实践活动课程设计与实施——基于疫情期间线上教学的思考与实践
语文是一门学习语言文字运用的综合性、实践性课程。[1]受新型冠状病毒(2019-nCoV)肺炎疫情影响,在教育部发出"停课不停学"的倡导下,各级各类学校积极响应,形成了一场覆盖全
期刊
语文综合实践活动
信息化教学
语言文字运用
线上教学
思考与实践
各级各类学校
学习情境
实践性课程
普米克令舒联合呋塞米雾化吸入治疗毛细支气管炎100例
目的探讨普米克令舒联合呋塞米雾化吸入治疗毛细支气管炎患儿的临床疗效。方法将196例患儿随机分为治疗组100例和对照组96例,治疗组予普米克令舒和呋塞米,对照组予地塞米松,均每
期刊
毛细支气管炎
普米克令舒
呋塞米
雾化吸入
289份中药注射剂药品不良反应报告分析
目的了解中药注射剂不良反应(ADR)的发生情况,促进合理用药。方法收集中药注射剂ADR报告289例,进行整理、分析。结果ADR主要集中于中老年人;引起ADR的中药注射剂依次是鱼腥草、清
期刊
中药注射剂
药品不良反应
分析
葡萄干加工制作要点
葡萄干是颇受大众喜爱的一种干果零食,其加工制作要点如下:1.挑选葡萄。尽量选择果肉饱满、外形美观且含糖量高、充分成熟的葡萄,多选用无核白葡萄。2.剪串晾晒。将挑选好的
期刊
无核白葡萄
葡萄干
制作要点
含糖量
水分
果粒
经济欠发达地区公共法律服务体系建设的探索与实践
<正>近年来,在上级司法行政机关和市委市政府的正确领导下,辽宁省抚顺市司法局始终将健全完善公共法律服务体系建设作为重大的政治任务深入加以推进。经过两年多的探索和实践
期刊
公共法律服务体系
抚顺市
司法局
司法行政机关
社区服刑人员
法律服务站
经济欠发达地区
爱尔兰医院的人性化服务与管理
简述爱尔兰医院对患者和护士以人为本的服务及管理理念和方法,对待患者注重营造温馨的环境、给予心理支持、保护患者隐私、注重服务细节、鼓励患者自理及全程健康教育;对护理
期刊
医院
护理
爱尔兰
人性化服务
管理
石家庄市旅游学校
河北省石家庄市旅游学校是国家级重点职业学校。它致力于旅游职业教育,打造精品专业,迄今已培育了万余名优秀毕业生,被誉为“旅游人才的摇篮”。学校先后荣获了全国职业教育先进
期刊
旅游学校
石家庄市
国家级重点职业学校
旅游职业教育
灾后恢复重建
中等职业教育
先进集体
文明单位
通心络胶囊对心脑血管病老年患者血液流变学的影响
目的探讨改善老年患者血液流变学的方法。方法选择老年血液流变学异常者36例,予通心络胶囊口服,每次4粒,每日3次。结果通心络胶囊能纠正异常的血液流变学且无明显副作用。结论通
期刊
血液流变学
动脉粥样硬化
通心络胶囊
王世贞《武当歌》文化负载词的英译
随着国家“一带一路”倡议的深入推进,武当文化研究成为学者“中国文化研究”课题之一。自武当发源至今,多少文人、墨客曾在此留下传世之作而被吟诵至今。明代王世贞所做的《
期刊
王世贞
《武当歌》
文化负载词
英译
与本文相关的学术论文