论文部分内容阅读
人的问题在道家哲学中占有重要地位。道家认为,原始的自然人是道自然产生的人,是保持道的本性的人,所以人本性自然。但现实中的人已经远离自然了,认识人的自然本性只能通过两条途径:一是研究保持人的本性的圣人、真人;二是通过“婴儿”去认识。按道家哲学,自然产生的人,在其生存的过程中,一再以人为去改变自己的自然本性,同时又以人为去改变其他事物的自然本性。结果,不仅人离道越来越远了,世界也离道越来越远了,人和世界越来越失去自身的本性,这是人性堕落产生的恶果。指出人远离本性,是为了实现人性的复归,即实现“人与天一”。人成长的过程不免失道,但如果能真心修道习道,也能成为一个悟道得道的人,使在人身上失去的道重新回到人身上。如果个人通过“复归”的方法能回归大道,那么人类社会和世界也是可能回归大道的。
The problem of man occupies an important position in Taoist philosophy. Taoists believe that the original natural person is a natural person, is to maintain the nature of the Tao, so human nature. However, people in reality are far away from nature. There are only two ways to get acquainted with one’s natural nature: one is to study saints and real people who keep human nature; the other is to know through “baby.” According to the Taoist philosophy, those who are naturally born have, in the process of their existence, repeatedly changed their natural nature by using man-made techniques while changing the natural nature of other things by using man-made methods. As a result, not only people are getting further and further away from the Tao, but also the world is getting further and further away from the Tao. People and the world are losing their own nature more and more, which is the evil result of the fall of human nature. Pointing out that human beings are far away from their nature is to realize the return of human nature, that is, to realize “man and the sky ”. People grow up without losing their way, but if they can truly practice the Word, they can become a person who enlightened them so that the lost ones can be returned to them. If individuals can return to Boulevard through the “return” approach, then human society and the world may return to Boulevard.