【摘 要】
:
【正】 苏联的翻译事业在苏维埃政权初期不仅扩大了规模,而且获得了崭新的社会文化意义。1918年,M.高尔基组织成立的《世界文学》出版社为培养未来的翻译干部和提高已有翻译
论文部分内容阅读
【正】 苏联的翻译事业在苏维埃政权初期不仅扩大了规模,而且获得了崭新的社会文化意义。1918年,M.高尔基组织成立的《世界文学》出版社为培养未来的翻译干部和提高已有翻译人员的业务水平举办了短期培训班。主持过一期培训班工作的К.И.楚科夫斯基,对自己的翻译工作进行了总结,写成《文学翻译原理》一书,
其他文献
【摘要】广电5G调动了广电行业的热情,以充分利用广电行业的资源,发挥其优势,避免其劣势,并描绘出大规模的物联网应用。信息技术基础设施相对薄弱的领先地区,与当地广播电视合作建设5G示范应用网络,并在全国范围内建立广播电视5G网络。 【关键词】广电;5G网络建设;业务发展 中图分类号:TN92 文献标识码:A DOI:10.12246/j.issn.1673-0
2009年6月卫生部颁布了《医院消毒供应中心管理规范》等6项标准,并要求于2009年12月1日起实施,全国各地对消毒供应中心(CSSD)有了新的理解与认识,开始对"老供应室"进行改建或重建
目的了解烧伤科分离铜绿假单胞菌(PAE)的同期流行情况。方法对2006年1月-2007年12月烧伤科分离的32株PAE采用PCR及序列分析的方法,分析44种耐药基因,Average法进行耐药基因聚类
作为五四文化运动的杰出代表人物之一,郁达夫先生不仅为我国文坛创造了优秀的作品,而且还为译坛增添了40多万字的译作。透过他大部分译作,我们发现郁达夫翻译外国文学作品是为了
【正】 拙著《译艺谭》曾引香港电车自动入线箱上那话:"Please tender exact fare"及其中译:‘恕不找赎’为例,说明‘同义反译法’这一翻译技巧;同时还指出,就表达而言,中译
【摘要】2021年,中国将全面快速的进入5G时代,新的通信信息不断的提高人们的工作效率,同时也在不断的提高人们的生活标准与质量。从当前通信的发展背景来看,5G已经是互联网的主要潮流,它在世界通信领域中占据着先进的行列。就广播电视行业而言,5G技术的实现,将广泛的、更新换代的影响着广播电视行业的拓新与发展。广电部门应充分利用5G技术高速率、大容量、低时延的突出特点,打造出全新的广播电视系统,带给广大
【正】 关于买火车票,赫伯特无所不晓,而且对于收拾行李,赶火车等事也十分精通。但是我想我终于给了他一次教训,以后他不会一提起火车票就夸夸其谈了。我正准备起床,他走进了
自然灾害和人为行动的不合理性操作带来的危险性事故越来越多,消防救援队伍是人们日常生活中强有力的救援力量组织,为人们的安全和健康赴汤蹈火。消防救援队伍的主要抢险救援
【正】 众所周知,我们谈原文的美,通常是指它的意美和形美。那么要想把优美的原文变成优美的译文,译者就必须在这样两个方面苦下功夫:首先是最大限度地保存原文的意美,即在译
[摘要]目的:研究对复发性口腔溃癌患者实施壳柬糖联合微波治疗的临床效果。方法:抽取我院某时段接诊的复发性口腔溃疡患者70例展开研究,按治疗方法不同分为对照和观察组,对照组常规药物治疗,观察组壳聚糖联合微波治疗;对比分析治疗疗效和治疗前后患者疼痛情况。结果:观察组疗效97.1%,对照组疗效为82.8%,观察组疗效较对照组高,P<0.05.观察组VAS(3.11±0.22)分,明显较对照组低。P<0.