论文部分内容阅读
过去的一年,面对错综复杂的国际形势和艰巨繁重的国内改革发展稳定任务,我们按照协调推进“四个全面”战略布局的要求,坚持稳中求进工作总基调,牢牢把握经济社会发展主动权,主动适应经济发展新常态,妥善应对重大风险挑战,经济增长继续居于世界前列,改革全面发力、纵深推进,经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设取得新的重大进展,全年主要目标任务顺利完成,“十二五”规划圆满收官。
In the past year, in the face of the intricate international situation and the arduous and arduous tasks of domestic reform and development and stability, we adhered to the requirements of coordinating and promoting the “four comprehensive” strategic layout, adhering to the general tone of seeking stability through stability and firmly grasping the economy Take the initiative in social development and take the initiative to adapt to the new normal of economic development, properly handle major risks and challenges, continue to occupy the forefront of economic growth in the world, make reforms in an all-round way and make further progress in economic construction, political construction, cultural construction, social construction and ecological civilization The major goals and tasks for the year were successfully completed and the “Twelfth Five-Year Plan” was successfully completed.