论文部分内容阅读
近一个时期,国际市场的原油价格大幅度下跌,使许多国家蒙受重大损失,并引发了一连串的经济危机,造成全球金融市场动荡不安。石油是20世纪的标识之一,它同电、光缆和核燃料等一起改善着人类的生活。它除了可以直接用作燃料外,还能够加工成化工品、提炼出食品、制造成建筑用品。可以说,当今世界离开了石油,片刻不能运转。目前全球常规石油可采资源量为3113亿吨,主要分布在中东、北美和原苏联地区。常规石油资源最丰富的5个国家(地区)依次为沙特阿拉伯、原苏联、美国、伊拉克和伊朗,约占全球总量的55%。从地区看,中东是世界上石油资源最丰富
In recent times, the drastic drop in crude oil prices in the international market has caused heavy losses to many countries and triggered a series of economic crises that have caused turmoil in global financial markets. Oil is one of the symbols of the twentieth century, and it has improved human life together with electricity, fiber optic cable and nuclear fuel. In addition to its direct use as a fuel, it can also be processed into chemicals, refined food, made into building supplies. It can be said that today’s world has left the oil and can not work for a moment. At present, the global conventional oil recoverable resources amount to 313.13 billion tons, mainly in the Middle East, North America and the former Soviet Union. The five countries (regions) with the richest oil resources are Saudi Arabia, the former Soviet Union, the United States, Iraq and Iran, accounting for about 55% of the global total. Regionally, the Middle East is the world’s most abundant oil resource