莎士比亚十四行诗中的美学复义翻译探析

来源 :佳木斯职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:IamluyundongPPA
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
莎士比亚十四行诗中的意象充满了未定性和朦胧美,而这些意象的多义体现出了诗歌的美学复义效果,正是这美学复义让原诗散发着独特的艺术魅力。本文通过分析屠岸和梁宗岱两位译者的复义翻译效果,旨在期待更多的译者在理解原诗美学复义的基础上,再现原诗的美学复义效果。
其他文献
物业管理与建筑装饰都是近年来的热门话题,也同样是我国经济发展中重要的经济增长点,是改革开放之后出现的新事物。在实际市场运作中,由于相互交叉较多,而很多实际问题没有理
气象经济是指与天气等气象预报服务有关的各类经济活动的总和。气象经济的特点是人们可以利用气象信息作为从事经济活动的决策依据之一,根据气象服务提供的信息,安排生产经营活
1前言 据国务院发展研究中心、信息产业部、国家信息中心、中国家电协会及中企市场研究中心等单位组成的中国农村家电课题组最近对全国12个省、2个直辖市的50多个市300多个县展开的专
笔者认为在大力宣传提倡使用可降解快餐盒的同时,更应多介绍"白色污染"的治理和回收利用的方法,因为目前可降解的快餐盒仍然存在着许多问题,如质量参差不齐、卫生不达标、耐
<正> 床在居室中具有实用和装饰两大功能,不仅是因为人生命的三分之一是在床上度过的,而且在美化居室、烘托健康文明的空间环境方面,极大地满足了人体生理、心理功能的需求,
洗钱是通过种种手段使“黑钱”(非法收益)转变为“合法财产”,从而掩饰、隐瞒其真实来源和性质的过程。通俗地说,洗钱是使非法收益看起来合法化的一种活动和过程。20世纪50年代