论文部分内容阅读
炎炎夏日里最爽口的食物是冰激凌,而各种冰激凌中,哈根达斯大概是唯一畅销中美、东西闻名的品牌。不过同是哈根达斯,在中美两国消费者心中却有着截然不同的形象。在中国,哈根达斯等同于高品位、高价位、高消费。而在美国,哈根达斯也是名副其实的“三高”——高糖、高脂、高热量。这里的哈根达斯多半摆在超市里出售,一小罐三美元(约一斤,在专卖店里可以挖出四个球单卖)。超市冰柜里和它并肩而立的正是纠斗了几十年的
The hottest summer food is ice cream, and a variety of ice cream, Haagen-Dazs is probably the only best-selling China and the United States, well-known brands. However, the same Haagen-Dazs, in the hearts of consumers in China and the United States have a completely different image. In China, Haagen-Dazs is equivalent to high grade, high price and high consumption. In the United States, Haagen-Dazs is also true “three high ” - high sugar, high fat, high calorie. Haagen-Dazs here, mostly in the supermarket for sale, a small jar of three dollars (about a pound, in the store where you can dig up four ball singles). The supermarket freezer and it side by side fought for decades