论文部分内容阅读
2015年12月12日前夜,临近西方圣诞节的好日子,中国扭扭车市场的电商们正摩拳擦掌,兴奋地等待着这个购物狂欢日的到来。谁也没料到,正是在这一天,因为接到美国Razor公司专利侵权的投诉,亚马逊突然强制下架了所有中国厂商的扭扭车产品,并冻结卖家账户近三个月的销售额。火爆了一年多的扭扭车市场,突然陷入了一场从未有过的寒冬:600多家厂商财货两空,3000多家上下游企业受牵连,累计受损超过百亿元。截至记者发稿前,这起下架事
On the eve of December 12, 2015, near the Christmas day of the west, the electric car dealers in China’s twisting car market are gearing up and are excited to wait for this shopping carnival day. No one expected it. It was on this day that Amazon suddenly forced the shelves of the twisted car products of all Chinese manufacturers and frozen sales of nearly three months of the seller’s account because of a complaint filed by the U.S. company Razor about patent infringement. Hot car market more than a year of hot, suddenly plunged into a never-ending winter: more than 600 manufacturers two empty space, more than 3,000 upstream and downstream enterprises involved, the cumulative damage of more than 10 billion yuan. As of press time ago, this off the shelf