金融术语翻译对等策略的分析

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:piaodedaocao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文作者试从词位、语义、风格等五个层面分析了金融术语翻译对等策略的实践,对翻译对等理论是一种延伸和补充。目的是以期对金融翻译实践具有借鉴意义。
其他文献
整理近几年北京市以及全国各地的中考试题,文言文考查(默写和阅读)部分所占比重一般在10-15分,比重较高。又因为考试内容都是已学过的文章,相对来说得分率较高,因而文言文是语文复习的一个重点。下面从中考文言文命题特点出发,来谈谈我的应试对策和对文言文复习的一点看法。    一、命题特点    1.命题意图:着重考查学生对文言知识的掌握情况(包括通假字、古今异义词、词类活用、一词多义、特殊句式等),运
<正>《想北平》是老舍散文的经典之作。本文的情感分析不能仅停留于对故乡的思念之情这一层面。散文贵在以情动人,真情正在细节涵泳之中,文中的细节设置看似不经意之笔,实则
王十朋是南宋名臣,他的道德言行对南宋理学家产生了重要影响。朱熹曾投书王十朋,愿为门客,甚至认为理学“讲明体察、求仁格物”是王十朋对他的赐教,朱熹还向刘珙举荐过王十朋
首先阐述了计算机硬件架构组成及其功能,基于冯·诺依曼型计算机体系结构,对现代计算机硬件组成架构进行了对比分析,分别分析了并行计算机和量子计算机的硬件组成架构。 Fir