英语文学作品中典故的翻译技巧探索

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:easychart
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
典故在文学作品中具有重要的地位,通过典故,可以展现出一个民族独有的文化,因此在进行英语文学作品翻译时,应当重视对典故的翻译,提高典故翻译的准确性。但是在实际翻译中,由于受到多个因素的影响,进而影响典故翻译的准确性。因此为了提高英语典故翻译的准确性,该文对英语文学作品典故的类型、影响翻译的因素以及相关的翻译技巧进行以下的探索。
其他文献
<正>在新课改的不断推进下,小学数学课堂教学模式也在不断创新,小组合作成为当下重要的教学形式。数学是一门特别考验人的逻辑思维能力、专注力的课程,而小学生由于性别、性格、学习能力等原因,认知水平参差不齐,这种能力显然是非常欠缺的,为了解决这一教育难题,教师作为学生的引导者,要尽量让自身的教学思维得到转换,同时要根据不同学生的学习能力以及学习过程中的表现,
期刊
<正>随着经济快速发展与民众生活质量的不断提高,社会对食品行业提出了更高要求。诸多食品企业开始意识到随着行业发展,以往粗犷式的管理模式已经无法适应当前食品行业发展趋势。食品企业要想降低运营成本,提高运作效率,必须积极追求转型,转变管理理念,构建新型、高效、科学的新型管理模式。由刘厚钧、苏会侠、张晓丽编著,电子工业出版社出版的《食品企业管理》一书,
期刊
新文科建设强调把握文科教育的价值导向性,全面推进高校课程思政建设。外语教育作为我国高校教育的重要组成部分,外语课程思政建设亦为其中不可或缺的一部分。文章立足于“课程思政”的育人本质,对外语课程思政建设的学理内涵予以解析,并提出实践取向:制定“协同育人”课程目标,引领人文精神培育;整合“立体多元”的课程内容,促进多维素材融合;创新“显隐结合”的实施方法,力推交叉融合发展;探索“多向多维”的课程评价,
叙事框架作为专业的议题形成与展示的理论模式,为国际传播提供了新的思路与路径。随着我国国际地位不断提高,国际传播中的国际叙事话语权得到提升,与此同时我国与西方主要发达国家之间存在显著差异,叙事话语声音的传播受到一定程度的限制,因此叙事框架需及时进行转型。本文通过引入叙事框架概念,探讨了我国国际传播中的叙事现状,并基于建设性新闻理论指出了我国国际传播叙事的转型方向和实践策略,从而提升我国国际传播力和影
<正>对党忠诚,是共产党人的大德、首德,是党员干部的政治生命线,是党员党性修养的核心要素。对党忠诚不是与生俱来的,也决非自然而然形成的,而是要不断加强修养和锤炼。确保党员干部始终忠诚于党和人民,忠诚于党的核心领袖,忠诚于党的理想信念,忠诚于党的初心使命,忠诚于党的组织,忠诚于党的理论和路线方针政策,必须一以贯之强化忠诚教育、忠诚修养、忠诚实践,铸就对党忠诚大德,引导广大党员干部自觉与党同心同德,紧
期刊
介绍了锻造斗齿的生产工艺、失效形式和性能要求。通过合理设计锻造斗齿用热轧圆钢的化学成分、性能指标以及生产工艺要点,所开发的锻造斗齿用热轧圆钢洁净度高、晶粒细小均匀,可满足斗齿不同工况的使用需求,锻造加工的斗齿具有高耐磨性以及较好的使用寿命。
21世纪互联网行业是最引人关注的行业之一,它的发展先后经历了国际互联网时期、电子商务时期、移动互联网时期,每一阶段对人们生活的各个领域都产生不可估量的影响,都是划时代的纪元。如今,我们的生活更是因为互联网发生着翻天覆地的变化,一方面我们常听人谈起企业对企业的商业模式(B2B)、物联网(IOT)、人工智能(AI)、共享经济、大数据、在线支付等新兴名词;另一方面我们也在享受互联网行业发展带来的红利。以
教师要履行教书育人的职责,为国家和社会培养人才,在面对有害于学生的行为或者其他侵犯学生合法权益的行为时,应及时予以批评与制止,同时抵制有害于学生健康成长的现象。随着新型信息工具的出现,大学生成为敌对势力宣传舆论攻势的“中招者”。面对这些问题,高校思政课老师有着刻不容缓的责任,作者结合自身的教学实例,建议思政老师应通过多种途径,运用新的形式和手段,改进高校思想政治课的教育工作,让学生在未来的社会实践
目的:分析儿童直立不耐受(orthostatic intolerance, OI)和坐位不耐受(sitting intolerance, SI)的基础疾病谱,并了解其在临床上采用的经验性治疗方式。方法:选择北京大学第一医院儿科2012年1月至2021年12月十年期间所有患儿的病例资料(包括病史、体格检查、实验室检查和影像学检查)进行回顾性分析,将符合OI和SI诊断标准的患儿纳入研究,分析患儿OI和