论文部分内容阅读
这十几篇日记是可敬的几位上海律师在西行途中,冒着高原反应,忍着旅途劳顿,匆匆形成的文字记载。从这些文字中,我们可以找到东西部之间的现实差距,可以看到西行沿途的风土人情,可以读到西部地区的人文地理,更重要的是,上海律师对西部律师的关切之情,对祖国大好河山的热恋之心,一个个活灵活现跃然纸上。需要说明的是,这13篇日记分别由两个人执笔,前11篇由马建军撰写,这位律师界有名的“探险家”、“独行侠”,自大部队安抵拉萨后,就独自启程前往尼泊尔。后面的日记则由潘跃新补上了。可以说,这是一次律师界的西行长征,也是一次律师界的东西交流,更是一次律师界的形象宣传。日记写得很美,然而,优美的文字后面,透着的是一段难忘而艰苦的经历,一个叫人钦佩而惊奇的壮举。
These dozens of diaries are honorable. Several Shanghai lawyers braved the plateau reaction and endured the hard-fought journey in writing. From these words, we can find out the real gap between the east and the west, and we can see the customs of the people living along the westbound, the human geography of the west, and more importantly, the concerns of the Shanghai lawyers for the western lawyers. Love heart of the motherland rivers and lakes, one vivid vividly on the paper. It should be noted that these 13 diaries were written by two people. The first 11 articles were written by Ma Jianjun. The famous “explorer” and “lone warrior” in the lawyer’s field were able to leave alone after arriving in Lhasa Nepal. The back of the diary by Pan Yuexin make up. It can be said that this is a long journey of the westbound lawyers. It is also an exchange of things between the lawyers and the publicity of lawyers. Diary written beautiful, however, behind the beautiful text, reveals a memorable and painstaking experience, an admiration and surprise feat.