论文部分内容阅读
“露才扬己”,一般作贬义解。最早提出这个说法的是汉代的班固。班固在批评屈原《离骚》的时候,用了“露才扬己”四字。原文转见刘勰的《文心雕龙·辨骚》:“昔汉武爱《骚》,而准南作传,以为《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱,若《离骚》者,可谓兼之……班固以为露才扬己,忿怼沉江,羿浇二姚,与左氏不合,昆仑悬圃,非经义所载……”刘勰不同意班固的批评,认为屈原的《离骚》并非“露才扬己”,他不客气地驳斥班固,“褒贬任声,抑扬过实,可谓鉴而弗精,玩而未覈者也”!
“Lucai Yang himself,” generally derogatory solution. The earliest to make this argument is the Han Dynasty Banggu. When Ban criticized Qu Yuan’s “Li Sao”, he used the word “exposed only to himself.” The original text to see Liu Xun’s “Literary Mind and Carving Dragons identified by Sao”: “Xi Han Wu Ai” Sao “, and quasi-South biography, that” Guofeng “lust and not obscene,” Xiaoya “resentment without chaos, If the ”Li Sao“ who can be described as both ... ... Ban solid that only exposed himself, indignation Shen Jiang, Yi pouring two Yao, and Zuo Shih, Kunlun hanging garden, contained in the non-meaning ... ... ”Liu Yong disagrees with the criticism of Ban Gu , That Qu Yuan’s “Li Sao” is not “uncovered only himself,” he bluntly refuted Banggu, “praise and devaluation of Renyuzhengyan, can be described as Kam and Fu Jing, playing without nuclear also!”