浅析中英征婚广告的语言特点及文化差异

来源 :科技资讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803_shijiwu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,它既依赖文化又折射文化.征婚广告是男性和女性试图通过报纸、杂志或网络找到配偶的一种广告形式.通过对中英两国征婚广告的对比分析,可以发现两国人在自我介绍和择偶标准方面的语言差异大于共性.这些差异产生的根源来自不同的文化价值观,而了解这些不同的文化价值观对跨文化交际顺利进行起着有用而积极的意义.
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
沈阳化工股份有限公司搬迁升级改造项目已经全面开工,2015年12月新厂区将全面开车运行。第1期投产后将实现年销售收入25亿元,利税4.5亿元。项目全部投产后,将成为全球最大的
近些年来伴随着可持续发展理念的不断深入,城市园林绿化可持续发展已经成为节约型社会发展的关键性内容。倡导节约型社会城市园林绿化可持续发展不仅可以促进我国城市生态环
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
孙过庭《书谱》具有极高的艺术价值和理论价值,为历代学书者重视。朱履贞《书学捷要》跋《书谱》云:“读孙虔礼《书谱》,委曲详尽,切实痛快,为古今论书第一要义。”可以说,孙
以往研究魏了翁的易学,主要围绕“以象数求义理”、“性善之义具于《易》”及“图可为书、书可为图”等思想展开,本文则专门探究魏了翁易学中的义理思想,力求推明其“《易》以明