【摘 要】
:
出生于80年代,成长于世纪之交的“80后”正好处于中国社会从传统走向现代巨变的一个转型期,各种新的恩潮涌入国内,大众文化、消费文化、青年亚文化等一系列带有后现代色彩的
【机 构】
:
广东外语外贸大学,广东,广州,510420
论文部分内容阅读
出生于80年代,成长于世纪之交的“80后”正好处于中国社会从传统走向现代巨变的一个转型期,各种新的恩潮涌入国内,大众文化、消费文化、青年亚文化等一系列带有后现代色彩的思想对这一代人的观念形成强烈的冲击.这表现在“80后”的小说写作中,一是反叛颓废的情绪,二是渎圣化的写作倾向,三是热衷于话语的游戏.
其他文献
本文探讨了在城市国际化、全球化发展的环境下,公示语汉英翻译的现状,并以彼得·纽马克的交际翻译策略,结合实例采分析公示语汉英翻译过程中的规范以及汉英翻译策略问题.
为了适应以整体转换为突破口的有线数字电视快速发展的迫切需要,浙江省广播电视局、浙江省物价局和杭州市物价局、杭州数字电视有限公司等单位专门组织专家和相关领导,成立了
语言是文化的组成部分,翻译在处理语言中的文化因素时,受到各种文化因素影响和作用,这是一个的动态的、复杂的过程。在翻译的过程中,必须时刻理解和把握原文内涵,了解和掌握
肺动脉高压(pulmonary arterial hypertension,PAH)是一种严重的进行性疾病,对人类的生命健康存在极大的威胁。PAH的主要表现为肺阻力血管收缩、肺血管的重构、肺血管平滑肌增殖、管壁增厚、管腔狭窄闭塞从而使得肺动脉压升高,最终导致右心衰竭。据调查显示,40岁以上人群PAH总患病率超过8%,这意味着全国有将近2500多万人患有PAH疾病[1]。PAH极难治愈,且死亡率极高
将文学与梦进行比较我们不难发现,文学与梦有着很多相似及相通之处,丈学与梦都有其现实根源及其主观根源,都是创作主体精神或愿望的创造性改造的外射.简言之,二者都是源于现
民国时期的匪患遍布全国。地处西南边陲的云南省由于经济落后,战乱不断,连逢灾荒,多民族杂居,特殊的自然与人文环境,使得云南匪患问题严重而且复杂。
The banditry in the R
本文在多肽及其衍生物的化学合成领域开展了两方面的工作:一是探索建立蛋白质化学合成的关键中间体多肽硫酯的化学合成方法;二是关于通过特殊机制而产生抗肿瘤活性的缩酯环肽FK228类似物的化学合成研究。论文第一方面的工作是将Fmoc固相多肽合成(Solid Phase Peptide Synthesis,SPPS)技术、可用特殊试剂选择性脱除的烯丙基、以及把氨基酸侧链功能基团经特殊交联剂与固相合成树脂相连
长期以来中西学界忽视了爱默生对辛克莱.刘易斯的影响,通过研究发现,刘易斯是爱默生文化精神的继承者和践行者,其小说主人公阿罗史密斯的科学理想主义的个性特征是爱默生《美
前列腺肉瘤是一种在罕见、侵袭性强、预后差的疾病。关于该病的研究较少,现有的治疗方式局限于手术根治性切除、放化疗且疗效欠佳。笔者通过检索了有关文献并加以分析,就前列
目的:观察白三烯受体拮抗剂孟鲁司特对CCI大鼠神经病理性疼痛的影响及相关机制。 方法:SD雄性大鼠(250±50g)36只,随机分为6组(n=6):正常对照组(N);假手术组(Sham);CCI模型组(CC