论文部分内容阅读
电影翻译是一项即时的实践性的翻译活动,因此这种翻译行为的过程中必然会受到所处环境中的各种意识形态和思潮的影响,译者随之将这种影响反映到译本中。女性主义理论作为一种席卷全球的思潮,目的在于实现女性从边缘地位到中心地位的转变。该理论在各个方面影响巨大,包括对电影翻译的影响,其影响主要体现在非女性电影和女性电影的翻译中。