阿兰·格林斯潘:世界上最有权力的人

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kisswc69
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
全球金融界人士中流传着这样一句话:格林斯潘一开口,所有的投资者都得竖起耳朵,因为只有格林斯潘才是股市最大的庄家。美联储是美国的中央银行,格林斯潘自然是美国人的“掌柜”。虽然格林斯潘从来不喜欢张扬,但他所处的位置实在太敏感,这就注定了他必然要成为各种目光的中心。 Spread from the global financial community, a word: Greenspan an opening, all investors have to erect ears, because only Greenspan is the biggest market maker. The Federal Reserve is the central bank of the United States, and Greenspan is naturally the American “treasurer.” Although Greenspan never liked publicity, his position was so sensitive that it was destined to become the center of every gaze.
其他文献
在报纸上读到暴力犯罪事件的报导,在晚间新闻中获悉种种非人道的灾难,听收音机里讲述残忍及偏狭的引径,这已是司空见惯的了。这使我总在考虑我们的生活的这个世界里的危险和
教学情境是指教师根据教学目标、教学内容、学生原有的认知水平和学生无意识心理特征,利用各种教学手段创设与某一事件相关的整个情景、背景或环境,从而引起学生情绪产生积极
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
“斤斗”俗称“跟头”,是戏曲舞台上常见的“头朝下把身子翻过去”的表演。戏里有时遇到了翻山、越岭、跳涧、过墙、跌跤、落马的情节,翻一个“跟头”可以增强表演的真实感,
征婚广告,近在中国颇为盛行,许多婚姻因此而成,笔者在英国留学期间,发现英国人的征婚广告更是连篇累牍,随处可见。细读起来,颇感每则广告不仅反应其特有的西方社会文化风情,
《新编大学英语》的第四单元中出现下面两个句子: 1)Whether you are surrounded by the noisy friendliness ofa pub or whether you are seated in the peaceful comfort
本文综合运用文献资料法、专家访谈法和问卷调查法,对举重运动员的体重控制的机理和控制方法进行研究。分析了举重运动员体重控制的机理,研究了影响运动员体重的因素,探讨了
3月15日获悉,富士施乐宣布推出全新设计的中低端A3黑白激光打印机——DocuPrint202,这款产品填补了富士施乐A3黑白激光打印机家族中低端产品的空白。富士施乐DocuPrint202领
朗读在语文教学中有着重要的地位,语文教学离不开朗读.朗读就是引导学生还原形象、感受语言情境、体会思想感情,是培养学生语言感受力、领悟力、品评力的有效手段,也是无声的
中国剧协于六月十一日在北京召开主席团扩大会议,会议由中国剧协主席曹禺主持。出席会议的有副主席马彦祥、李伯钊、陈白尘、张庚、张君秋、阿甲、赵寻、袁雪芬、常香玉等。