论文部分内容阅读
多数人干事业大都从二十五岁开始。这里谈到的一个年轻人却在二十五岁便离开了人世。一个世纪以后,他成名了,成为最伟大的诗人之一。他就是约翰·济慈。 1795年,济慈出生在伦敦的一个马房里,他是马夫头子和他的年轻妻子——马房老板的女儿的长子。以后的几年,有些文艺评论家总不能忘记他的贫寒出身,嘲笑他是“伦敦佬东区诗人”之一。是的,济慈有的只是贫困,且一直贫困到死。他无力上大学,随着岁月流逝,却接受了良好的教育。八岁时,他被送到恩菲尔德一所有名的小
Most people do their jobs mostly from the age of 25. A young man mentioned here died at the age of twenty-five. A century later, he became famous and became one of the greatest poets. He is John Keats. In 1795, Keats was born in a stable in London, the eldest son of the groom’s husband and his young wife, the daughter of the stable owner. In the years to come, some literary critics can not forget his poor origin and laughed at him as one of the “East London poets.” Yes, Keats has only been poor, and has been impoverished to death. He was unable to go to college and, as time went by, he received a good education. At the age of eight, he was sent to Enfield, a famous little boy