论文部分内容阅读
文艺复兴时期的王公贵族,需要研读大量的论文和指导手册。他们从马基雅维利《君主论》中学习治国方略,阅读伊拉斯谟的《基督教君主的教育》来学习如何协调虔诚信仰与世俗权力。他们还需要研读14世纪博洛尼亚法学家彼得罗·克雷辛泽园艺学方面的著作,来了解自己的南瓜为何长势不好,莴苣味道为何不美。
在彼得罗·克雷辛泽的作品中,既引经据典又提供当代的实例,这位园艺学家为年轻的土地所有者,讲解各方面的技巧,比如说有关植物的传说,他说黄瓜会在雷声中恐惧摇晃。他还告诉君主们如何充分利用皇家花园:“国王和王后可以在天高气爽的时候,在此与贵族和领主会面。”英国著名的君主亨利八世就拥有这本书的一个手抄本,这本小牛皮制作的15世纪手抄本是英国皇室的珍藏之一,据说,英国皇室还有另外的70余件艺术品,一起构成一场有关花园的艺术盛宴。
英国皇室的这批收藏中,既有伦勃朗描绘的《圣经》场景图、18世纪英国著名画家庚斯博罗的风景画、16世纪的伊斯兰手稿、15世纪的意大利浪漫故事书、 18世纪的向日葵钟和17世纪的日晷,还有维多利亚女王的橙花配饰(头饰、胸针和耳环)以及1607年创作的插图诗集,这本插图诗集是威尔士亲王亨利收到的新年礼物。看过英国皇室的收藏之后,不得不让人感慨:还是纸上花园尤为动人。
(创作于1510年)米尔·阿里西尔·纳瓦伊诗集手稿,乔治三世收藏
15世纪中亚诗人米尔·阿里西尔·纳瓦伊的诗集《五重奏》,是英国皇室收藏的最古老的伊斯兰手稿,这张《花园中的七对夫妇》是诗集中的六张插图之一。相关的诗集文字表明,这幅画所描绘的场景是波斯国王居鲁士二世的“天堂”。 希腊历史学家色诺芬根据波斯语的天堂(pairidaeza)一词创造了希腊语的天堂一词,后来这个词就演变成了英语中的天堂“Paradise”一词。可以说,波斯人是最早的现代园艺实践者,他们郁郁葱葱的花园中种植着夹竹桃和梧桐树,波斯花园的重要特点是流水潺潺,描绘的是沙漠中的绿洲景象。
在彼得罗·克雷辛泽的作品中,既引经据典又提供当代的实例,这位园艺学家为年轻的土地所有者,讲解各方面的技巧,比如说有关植物的传说,他说黄瓜会在雷声中恐惧摇晃。他还告诉君主们如何充分利用皇家花园:“国王和王后可以在天高气爽的时候,在此与贵族和领主会面。”英国著名的君主亨利八世就拥有这本书的一个手抄本,这本小牛皮制作的15世纪手抄本是英国皇室的珍藏之一,据说,英国皇室还有另外的70余件艺术品,一起构成一场有关花园的艺术盛宴。
英国皇室的这批收藏中,既有伦勃朗描绘的《圣经》场景图、18世纪英国著名画家庚斯博罗的风景画、16世纪的伊斯兰手稿、15世纪的意大利浪漫故事书、 18世纪的向日葵钟和17世纪的日晷,还有维多利亚女王的橙花配饰(头饰、胸针和耳环)以及1607年创作的插图诗集,这本插图诗集是威尔士亲王亨利收到的新年礼物。看过英国皇室的收藏之后,不得不让人感慨:还是纸上花园尤为动人。
《花园中的七对夫妇》
(创作于1510年)米尔·阿里西尔·纳瓦伊诗集手稿,乔治三世收藏
15世纪中亚诗人米尔·阿里西尔·纳瓦伊的诗集《五重奏》,是英国皇室收藏的最古老的伊斯兰手稿,这张《花园中的七对夫妇》是诗集中的六张插图之一。相关的诗集文字表明,这幅画所描绘的场景是波斯国王居鲁士二世的“天堂”。 希腊历史学家色诺芬根据波斯语的天堂(pairidaeza)一词创造了希腊语的天堂一词,后来这个词就演变成了英语中的天堂“Paradise”一词。可以说,波斯人是最早的现代园艺实践者,他们郁郁葱葱的花园中种植着夹竹桃和梧桐树,波斯花园的重要特点是流水潺潺,描绘的是沙漠中的绿洲景象。