利用半成品为孩子快速组合套餐

来源 :少年儿童研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luckkycaroll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俗话说“家有老人是个宝”,很羡慕这样的家庭,但我的父亲、母亲和公公、婆婆都在外地,连先生也常年出差在外,所以大大小小、里里外外的家务事都得靠我支撑着。其他诸如洗衣、打扫卫生的事还可以暂时搁一搁,惟独做饭吃饭不得偷懒耽搁,还得保证孩子不总是被“垃圾食品”侵害,因此 As the saying goes, “There is an old man in the family is a treasure,” I envy such a family, but my father, mother and father-in-law, her mother are in the field, Mr. and perennial travel on the other, so large and small, both inside and outside the chores I have to rely on support. Other things such as laundry and cleaning can also be put aside for a while. However, it is important to ensure that children are not always infringed by “junk food” because of eating and cooking
其他文献
原发咽淋巴环(Waldeyer ring)恶性淋巴瘤总五年生存率为37.2%(32/86)。影响五年生存率主要因素是病期Ⅰ期的五年生存率为53.1%(17/32)Ⅱ期为30.6%(15/49)、Ⅰ、Ⅱ期生存率之间有
本研究用Ames试验加预培养法检测了22种食品在亚硝化后的致突变性。22种食品包括6种酱油、2种鱼露、2种虾酱、2种香肠、6种鱼干、米面薄脆片、油炸猪皮、酱菜和食品香料。结
在德文里“翻译”这个动词,如果把词重音挪到前缀上,这个词的意思就变为“渡过”、“使渡过”,比如渡河。这两个意思从纯外在形式来看很相近。翻译是将文章或著作从一种语言译述成另一种语音,好比摆渡工作。一本好的译著可以比它作豪华型渡轮,将乘客舒适愉快地从此岸运送到彼岸,一本差的译著好似简陋的舢板,虽然也把乘客渡过河去,但颠簸摇晃、风吹雨打,使乘客苦不堪言。还有一种渡船,或因破旧,或因船工技术太差,竟中途翻
炸元宵:先把元宵煮熟,晾凉,然后再炸,这样不会炸崩了皮,同时也省油。如果炸生元宵,最好先放在鸡蛋清里滚一下,这样既安全,又能使炸出的元宵带有鸡蛋味。 Fried Lantern: The
信用卡具有透支功能,如果卡被盗,有可能给持卡人造成难以估量的损失。下面给持卡人介绍信用卡防盗之攻略: 1.领取信用卡时须当场检查密码,如果信封被打开过则应立即调换。 Cr
一是应选择大型企业、知名品牌的产品这些企业的生产设备先进管理严格,使用的原材料质量好,产品质量稳定可靠。二是看包装、外观产品包装上应注明生产企业的名称、地址、电话
醋除了吃,还有许多你意想不到的作用: 1.能够让家中的洗脸池、水龙头、洗碗池及其他不锈钢器具保持光亮。方法:将一匙盐溶解于 In addition to eating vinegar, there are ma
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。爱吃盐帮菜,您先说出来@严龙 Please download to view, this article does not support online access to view profile. Love
期刊
霉斑的清除作品因潮湿生出霉斑,可直接用脱脂棉球蘸上氨水或酒精,轻轻在霉斑上擦拭,直到清除为止。 Mildew removal works damp produce mildew, cotton balls can be direc
期刊
有一种食物,香、甜、酥、糯,只要你吃过,就不会忘记,这就是我今天隆重推出的蜜汁藕。原料:藕500克,糯米100克,蜂蜜20克,白糖100克。制法:1.洗净藕,去皮。糯米淘洗干净(图1)。