【摘 要】
:
20世纪下半叶 ,我国报刊发表翻译研究论文近 9,0 0 0篇。本文对此作了分项统计和对比 ,量化分析了我国解放后半个世纪翻译研究取得的重大成就。作者指出 ,5 0年来积累起来的
论文部分内容阅读
20世纪下半叶 ,我国报刊发表翻译研究论文近 9,0 0 0篇。本文对此作了分项统计和对比 ,量化分析了我国解放后半个世纪翻译研究取得的重大成就。作者指出 ,5 0年来积累起来的文献是我国译界的宝贵财富 ,翻译研究为我国译界增添了活力 ,促进了外语教学 ,为进一步深入研究和翻译学科建设创造了良好的条件。在统计和分析中 ,作者注意到存在着以下问题 :理论研究薄弱 ,译论界圈子太小 ,中西结合欠佳 ,译者对研究成果认同有限 ,文章篇数有水份 ,论文总体质量不尽人意
其他文献
本文就龙应台对《我的祖国》一歌的解读从历史、文化、个人三个层面进行分析,指出其误读所在及根源。
在机械制造中,常以零件的花键孔或花键轴部分为基准来加工其它一些表面或检查这些表面位置的精度。常用的定心工具有:阿基米德曲綫式定心工具;偏心圆弧曲綫式定心工具;花键
从汕头大学新图书馆建筑设计的文化意象、色彩、光线的处理与功能空间分配等方面,解读汕头大学新图书馆的设计特色。
基于教学改革的视角,结合高校体育选项教学,论述了面向学生体质健康促进的高校体育教学改革研究的必要性与迫切性,提出了突出学生体育健康促进的高校体育选项教学四原则,并着
近几年我国信息技术的迅速发展为幼儿课堂教育注入了新的活力。教师借助多媒体课件进行有效的教学,利用信息技术生成游戏主题,丰富游戏内容,规范游戏规则,积累游戏经验。尤其
笔者提出归化和异化是两个动态的概念 ,在一个时期被看作是异化的译文在另外一个历史时期可能被看作是归化的译文 ,脱离特定的历史文化背景而孤立地谈论归化与异化 ,其结论往
<正>【教学目标】(1)知识与能力:运用析关键词法鉴赏《虞美人》全词,品味意境,挖掘作品中"愁"的深层内涵。(2)过程与方法:通过先学后教,当堂训练,自主学习的方法。(3)情感态
目的探讨改进式拔管法和传统拔管法在机械通气患者呼吸机相关性肺炎(VAP)预防中的临床价值和意义。方法选取我院重症监护病房(ICU)2011年11月--2013年5月收治的121例行机械通气病
本研究以14个月季品种作为杂交亲本,进行月季常规杂交育种试验,亲本品种分别为‘冰山’(‘Iceberg’)、‘玛蒂尔达’(‘Matilda’)、‘扶本’(‘Woburn Abbey’)、‘玛丽娜’(‘Mari
唇形科植物活血丹为传统的药用植物,民间主要用于治疗热淋,石淋,湿热黄疸,疮痈肿痛,跌扑损伤等症。查阅该属的相关文献,对连钱草的药材性状,混用情况,化学成分、药理学活性、含量测定