论文部分内容阅读
据3月8日《上海证券报》消息,7日。全国人大代表、首钢集团董事长朱继民在接受媒体采访时语出惊人,“谁有钱,花300亿就能买到中国最大的钢铁企业(宝钢)。”在我们看来,首钢集团董事长朱继民的这种担忧和顾虑并不是空穴来风,而是一个非常现实的问题。过去我们常喊“狼来了”、“狼来了”,而今天随着对外开放步伐的不断加快,国外金融寡头和跨国集团不仅仅虎视眈眈,而是早已对着我们的一些企业下了大口。可以说,我们现在早已是身处狼群。在强势面前,如果我们还是墨守成规,意识不到现实的和长远的危害,不能够保持清醒的头
According to March 8 “Shanghai Securities News” message, on the 7th. Zhu Jimin, NPC deputy and chairman of Shougang Group, spoke in an astonishing manner when interviewed by the media: “Anyone who has money and can spend 30 billion yuan can buy China’s largest steel company (Baosteel).” In our opinion, Zhu Jimin, chairman of Shougang Group, This worry and concern is not groundless, but rather a very real problem. In the past, we often shouted “the wolf is coming” and “the wolf is coming.” Today, as the pace of opening to the outside world continues to accelerate, foreign financial oligarchs and multinational corporations have not only grasped the eye but have already taken a big mouth to some of our enterprises. It can be said that we are now living in wolves. In the face of the strong, we can not keep a sober head if we still stick to conventions and do not realize the real and long-term dangers