论文部分内容阅读
从历史长河中我们可以看到,转嫁、输出国内危机是帝国主义的惯用伎俩。老牌的英帝国是这样,当代的美帝国也是这样。美国2007年爆发的金融危机还在进一步发酵。为转嫁危机,美国正在同时进行着三场战争:一场是无形的无硝烟的货币战争,他要绞杀欧元输出美元;一场是有硝烟的介入战争,他要降服中东国家;再一场是若明若暗的围堵遏制的邀斗战争,他想拖垮中国。面对美国转嫁危机的咄咄攻势,我们应加强战略智库建设,要有我自岿然不动的定力,识破各种明暗陷阱;应适时喝止马前小卒骚扰以靖四方;要逐步实现人民币汇率市场化,占有国际结算体系一席;我们还要加快科技创新,来获得新的经济增长点。力抓培育引导消费工程拉动经济增长。从而,消弭外部攻势于无形。
From the long history of history, we can see that the transfer and export of domestic crises are the usual tricks of imperialism. The old British Empire is the case, as is the contemporary American Empire. The financial crisis broke out in the United States in 2007 is still further fermenting. To shift the crisis, the United States is carrying on three wars at the same time: one is an invisible smokeless war of currencies, he is going to strangle the euro and export the U.S. dollar; one is a smoke-waging war that involves surrendering to the Middle East countries; the other is Ruoyouruowu dark containment of invading war, he wanted to drag down China. In the face of the aggressive offensive crisis in the United States, we should strengthen the building of a strategic think-tank, and must have the determination of self-restraint to see through all kinds of light and dark traps. Market-oriented, occupy a seat in the international settlement system; we also need to speed up scientific and technological innovation in order to obtain new economic growth points. Try hard to cultivate and guide consumer projects to stimulate economic growth. Thus, the elimination of external offensive invisible.