英语习语翻译的归化和异化

来源 :开封大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:swxylq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语习语翻译过程中常用两种方法———归化译和异化译。归化译和异化译的区别在于翻译过程中是用引进原语的表达形式还是使用译语的表达方式。归化译易于读者理解和接受 ,但它是以牺牲大量的文化附载作为代价 ;异化译有利于两种异质文化和语言的相互交流和渗透。采用归化与异化主要受语用环境的制约 ,而且还需把握好尺度。
其他文献
通用图形处理器(General Purpose Graphics Processing Unit,GPGPU)是当前面向高吞吐量、高性能计算领域的主要加速部件之一。它支持数以万计线程的并发执行,尤其面对规则计
为研究社团结构对网络级联抗毁性的影响,结合一类多社团复杂网络模型,采用节点介数定义负荷,故障节点负荷采用局部择优分配策略,研究了在蓄意攻击下多社团网络负荷分配指数、
21世纪经济报道的调查显示,历经三年有余,光耀名下的多个项目已经转手或变为不良资产处置,目前根据法院公告,其资产仅剩惠州的三个房地产项目。$$沉寂三年半后,曾深陷债务和资金链
报纸
<正>【教材分析】1.教学内容分析《功》是人教版九年级物理第十五章第一节内容。在学习这一节以前,已学习了运动和力、力和机械、压强等知识。功是力的另一种效果,学习功是对
受传统教学影响,我们在课堂教学中往往注重知识的灌输,而忽视了学生思维能力的培养,本文通过对人教版高一课文"In search of the Amber Room"的教学阐述,说明课堂设疑对学生
本文基于THINC/QQ((Tangent of Hyperbola INterface Capturing method with Quadratic surface representation and gaussian Quadrature))两相界面捕捉方法,结合实验室自主
目前我国农村的金融体系服务现状,农村融资体制改革滞后,缺乏完善的融资机构和合理的融资机制,融资难已成为发展乡镇企业的桎梏。本文通过分析目前乡镇企业融资难问题信用体
<正>说课的出现是新形势下教学方式的一种改变,下面是笔者的一篇说课稿,请同行们批评指正。一、教材分析1.地位和作用一元二次方程是中学数学的主要内容之一,占有重要地位。
<正>阅读教学长期处于高耗低效的尴尬境地之中,究其原因,主要在于很多教师功利主义色彩严重,总想一口吃出一个大胖子,语文教学承受太多的不能承受之重,导致阅读教学什么都想