论文部分内容阅读
自从出现微型计算机技术,很多女青少年就被排斥在这个80年代的新技术发展之外。是由于她们在技术产品面前表示犹豫呢,还是由于男孩如饥似渴地掌握了这项技术,商品供应也朝着适应男孩使用的方向考虑呢?这种趋势会如何发展呢? 莱思丽(Lesley Morgan)16岁,是苏格兰一所学校的高中生。她一直在上计算机课,因为那是学校为所有学生安排的、必须要学习的一门课程。莱思丽说:“计算机室里总是挤满男孩子,他们玩电脑游戏。像我一样,大多数女孩不会主动去那里玩,只在必须要上课的时候才去。”莱思丽有一个17岁的哥哥,他整天在家里玩电脑游戏。有一次,他花了好几个钟头想删除一个战争游戏,总是不成功。尽管计算机成绩不错的妹
Since the advent of microcomputer technology, many teenage girls have been excluded from the development of new technologies in the 1980s. Is it because of their hesitation in the face of technical products, or because the boy is eager to master the technology and the supply of goods is being considered in the direction of adapting to boys? How will this trend develop? Lesley Morgan 16 years old, a high school student from a Scottish school. She has been taking computer classes because it is a program that the school has arranged for all students and must be studied. Leslie said: “The computer room is always crowded with boys. They play computer games. Like me, most girls don’t take the initiative to play there. They only go when they have to attend class.” Li has a 17-year-old brother who plays computer games all day at home. Once, he spent several hours trying to delete a war game and was always unsuccessful. Despite the good computer sisters