论文部分内容阅读
二良回家的时候,连随身带起的风都带有酒嗝的酸腐味,配合着他踉跄的脚步,如三岁顽童手中的彩笔,不着任何调调。进了家门,他摇晃着走到墙角,尖厉的口哨吹得骚离杂乱,一泡尿也撒得像八级大风在海面上肆意掠过,刺在墙上的尿花又略带嘲讽地溅湿了他的一对光脚。“二良,你嫂子在呢。”孔大美说。“没事,我嫂子什么没见过?男人何处不撒尿,撒尿何处不男人。本哥们儿在钓鱼岛问题
When Erliang went home, even the wind brought along with her belly belly sour taste, with his staggered footsteps, such as the colored pen in the hands of three-year-old urchin, without any adjustment. Into the house, he rocked to the corner, sharp whistling blew disorganized, a bubble of urine is also thrown like a gale of wind splashed across the sea, stabbed in the wall with a slightly sarcastic spill Wet his bare feet. ”Er Liang, your sister-in-law is there. “ Kong Dami said. ”Nothing, my sister-in-law had not seen anything? Where do men not peeing, peeing where not men.