110kV降压变电站电源进相换位后主变压器的接线组别和并网问题

来源 :江西电力 | 被引量 : 0次 | 上传用户:linxulong07
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一个110kV中型降压变电站,为了照顾到负荷电机的顺反转问题,在变电站母线上对电源进相作了相位互换。这种做法导致了主变压器的接线组别絮乱,以致给主变压器之间的并列运行造成困难,且由于忽视了某些细节问题,直接导致了并网失败。此文就这些问题从理论上作了比较详细的分析,并就补救措施作了简要说明。
其他文献
在中国民俗中,镜子的魔力神秘莫测。它不仅可以照妖、镇妖、除妖,而且可以为人透视、治病,甚至还魂。它还具有探测心理,洞察隐私;行雨生风,降雨辟旱;占卜吉凶,预言祸福等多种功用。在
《红楼梦》里有一个道貌岸然的贾政,在荣国府当权的男性主子里,他是辈份高、权势大的人物,不但奴仆们不敢仰头正视他,妻妾儿女在他面前也如鼠见猫。被合府上下娇宠惯了的贾宝
期刊
以渤海湾盆地东濮凹陷和东营凹陷为例,对富油凹陷油气分布不均一性及主控因素进行研究。结果表明:富油凹陷油气分布在平面上和纵向上具有较强的不均一性,东濮凹陷具有“北富
为解决高速公路事件检测信息融合问题,在分析D—S证据理论用于多传感器信息融合基本概念的基础上,提出事件检测信息融合D-S方法。具体方法是通过分析高速公路事件检测各种事件
在平时的汉西交传训练中,笔者发现自己有产出译语用时较长的问题,但对造成这一现象的影响因素的认识不足,缺乏更深入的探究和总结。因此,笔者以马云在第四届互联网大会《企业家高峰对话—互联网时代的新经济》分论坛的发言的汉西交传模拟会议为案例,探究自身译语用时过长的原因。通过对案例的分析,总结出笔者汉西交传译语用时过长的客观原因为西汉语言差异使译语本身长于源语;主观原因为译语中停顿、修正过多和译语过于冗长。
大学生骨干是在学校、教师与学生之间的桥梁和纽带。根据教育组织行为中的挫折与激励理论,要健全完善挫折教育网络,完善培养工作机制,培养和提高大学生骨干自我调适能力、心
文章根据给水管网建设工程预结算审计中发现的有关工程造价控制存在的问题进行分析,并对进一步完善给水管网建设项目的工程造价控制提出合理化建议,对保证给水管网建设资金的使
研究鄂尔多斯盆地苏里格气田东区下古生界马家沟组马五,1~马五,小层气藏成藏规律。收集已有的测井资料、钻井资料、试气资料,通过现场的岩心观察与描述并在对地层精细划分的基础
为探析中风病先兆证高危因素,采用 DME 研究方法系统调查中风病先兆证病人91例,并随机抽取健康人100例作对照.结果:中风病先兆证的发生与诸多高危因素密切相关,其中尤以年老
20世纪50年代后,美国对外宣传战略的实施对象、方式与目标因冷战形势的变化而发生了巨大的改变,战后一度陷入沉寂的海外图书计划亦因时而变,被美国政府纳入冷战文化宣传的轨