【摘 要】
:
语料库尤其是平行语料库已成为翻译教学不可或缺的辅助工具。该研究阐述了医学文献汉英平行语料库的总体设计、语料选择和建设流程,以及汉英平行语料库在医学文献翻译教学实
论文部分内容阅读
语料库尤其是平行语料库已成为翻译教学不可或缺的辅助工具。该研究阐述了医学文献汉英平行语料库的总体设计、语料选择和建设流程,以及汉英平行语料库在医学文献翻译教学实践中的应用。翻译课堂中,运用平行语料库和类比语料库进行探究式、启发式教学,例如对词语搭配、翻译中的略译现象进行体验式教学,有助于培养学生自主解答翻译问题的能力。随着语料库的不断丰富和检索工具的不断完善,相信它们在辅助翻译教学实践中将发挥更大的作用。
其他文献
文章从语文界对“语文”概念的不同理解入手 ,分析了出现分歧的原因 ,但并不是要重新界定语文的概念 ,而是进而关注“语文”本身出现的问题 ,提出了“语文”分科教学的主张 ,
<正>文字与篇幅文稿要求主题突出、立意新颖、论点正确、论据充分、数据真实可靠、设计或实验合理、文字精练、写作条理清晰、
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
以学术交流的注册、认证、告知和存档功能为基础,对《图书馆出版名录》涉及的各项服务进行功能分析和归纳,并佐以例证,力图从学术交流的视角全面揭示图书馆出版活动的内容和特点
十二经脉的循行路线源自《灵枢·经脉》篇,由于原文表述简略,手足少阳经在肩颈部的交叉交会使人费解。原文曰:“三焦手少阳之脉……上肩而交出足少阳之后,入缺盆,……其支者,从
<正> 昆虫中存在一类含量少而生理作用极为显著的活性物质,其中包括昆虫激素、昆虫信息素和昆虫毒素等。昆虫激素又称变态激素,一般包括脑激素、保幼激素和蜕皮激素等。昆虫
目的分析血清胆碱酯酶(cholinesterase,ChE)水平对评估炎症性肠病(inflammatoryboweldisease,IBD)活动度的临床价值。方法 选取2016年2月至2018年2月武汉大学人民医院消化内