论文部分内容阅读
本文从实证分析出发,通过对一篇中译英文本所体现出的译者主体艺术“创追性叛逆”特征的个案研究,探讨中文文本特征及其内在规约性与主体性之间的互动关系,并对二者之间的内在与外在联系作出阐释和论证,以其形成可参照性、可印证性、可描写性的理论表征。文章提出主体性理论范畴的建构,以此促进翻译系统理论研完的发展。