外语课堂教学中大学生跨文化非言语交际能力的培养(英文)

来源 :塔里木大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gr123abc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分析了通过培养大学生的跨文化非言语交际能力来提高他们的跨文化交际能力的重要性,并且借鉴高一虹提出的“道-器”理论,进一步提出如何在大学外语课堂教学中通过培养大学生的跨文化非言语交际能力来提高他们的跨文化交际能力的具体方法,跨文化非言语交际能力的培养要结合不同的阶段性的目标培养、运用相关的文化教学方法、并采用不同的分组教学法来实现。 This paper analyzes the importance of improving intercultural communicative competence of college students by cultivating intercultural nonverbal communicative competence of college students and draws lessons from the theory of Taoism which is proposed by Gao Yihong and further proposes how to cultivate college students’ Students’ intercultural non-verbal communication skills to improve their intercultural communication skills specific methods, intercultural nonverbal communication ability training should be combined with different stages of the goal of training, use of relevant cultural teaching methods, and use different groups Teaching method to achieve.
其他文献
A new semi-insulation structure in which one isolated island is connected to the substrate was proposed.Based on this semi-insulation structure,an advanced BCD
山西神池道情舞台美术是中国戏曲舞美中的一朵奇葩,属非物质文化遗产。如今对传统戏曲各种扶植措施,都说明了一个现象,那就是我们要研究本土的、自身的文化形态及美学价值。
福鼎是我国维度最北的红树林自然生长地,红树林形成的生态系统最具生物多样性,是最高生产力的生态系统之一,红树林生存的空间是反应内海海湾滩涂生态环境的一个重要指标。但
作为汉语中的常见句式,同宾结构一直是学者争论的热点。刘辉(2009)尝试把各种同宾结构都归入目的结构的范畴。本文认为,同宾结构更接近于连动结构,其本质是非对称的并列结构
本流域历史洪水较大的年份有1911、1914年、1945和1962年.1962年为实测最大值,上游于家大房子水文站洪峰流量为1290m3/s,下游黑嘴子水文站洪峰流量为2550m3/s. The larger the his
惊蛰是中国农历节气之一,大意是春天 将至,惊雷渐起,各种冬眠的小生命都将被惊醒。大自然每热闹一回,是因为春暖花开、万物复苏;中国体育每热闹一回,那是因为全运会。全运会
年仅36岁的边克尔·戴尔是当今世界500强企业总裁中最年轻的一位 消除不必要的步骤 戴尔小学三年级的那一年,便寄出一张申请高中文凭的函件。当时,他在一本杂志上看到一则广
上古汉语中可以用“N之VP”“其VP”和“VP者”作为假设句的前件以表假设,这些结构都是指称化的谓词性结构。它们之所以能够表示假设,是因为假设句的前件有指称化的倾向。指
岁末年初,是辞旧迎新之时。辞,是回顾,是总结,是寻求一种持久的动力;迎,是谋划,是向往,是激发一种创新的创造活力。对广大水上消防工作者来说,也是如此。交通运输部公安局近
辞旧迎新之际,《水上消防》杂志编辑部在中国水上消防协会南海代表处支持下,于2013年12月20日在广州召开了年会暨2014年发行工作座谈会。来自中国水上消防协会所属的6个代表