论文部分内容阅读
我校的北楼历史悠久,抗日战争时期,刘少奇、陈毅等同志曾在这里工作和居住过,在这里召集了重建新四军的重要会议。以后,北楼曾一度被日寇、国民党匪军盘踞,破坏得破烂不堪。新中国成立后,北楼重新焕发了青春,现在是我校学生进行革命传统教育的阵地和课外科技活动的场所。今年三月,高一语文备课组配合阅读教学,对学生布置了一篇命题作文《北楼沧桑》。许多学生在作文中描写了北楼几十年来沧桑巨变,深情地歌颂老一辈无产阶级革命家,歌颂了党和社会主义。但是,学生小丁的作文却着重描写了“文化大革命”中北楼被污蔑为“修字楼”,红卫兵在楼前批斗老校长的情
The North Building of our school has a long history. During the period of the War of Resistance Against Japan, Liu Shaoqi, Chen Yi and other comrades worked and lived there. Here, an important meeting for rebuilding the New Fourth Army was held. Later, the North Tower was once occupied by the Japanese invaders, the Kuomintang bandit army, destroyed badly. After the founding of New China, the North Building has regained its youth. Now it is a place where our students carry out revolutionary traditional education and extracurricular science and technology activities. In March this year, a freshman language preparation group with reading teaching, the students arranged a proposition composition “vicissitudes of North Building.” Many students described the vicissitudes of the North Building in decades as a vicissitudes, praised the older generation of proletarian revolutionaries affectionately, and praised the party and socialism. However, Xiao Ding’s pupil’s essay focuses on depicting the slander of North Tower in the “Cultural Revolution” as a “monastery” and the Red Guards’ criticism of the old headmaster in front of the building