四川话≠“川语系”

来源 :中国语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qwer96669
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 川剧是我国地方戏曲里历史非常悠久的一个剧种。中央电视台第三套节目的"戏苑百家"(又称"九州戏苑")既播放京剧又播放包括川剧在内的多种地方戏曲,受到川剧爱好者的欢迎,自然是情理中事。川剧用的是四川话。"四川话"是一个泛慨的名称,并不是一个语言学术语。要是说得精确一些,这是一种以四川省成渝地区的方言为基础的西南官话。这是站在方言学的立场上来蜕的,非专业人士说话没有必要说得那么精确,就如同一般人不必把臭鸡蛋的味儿说成"硫化氢",把艾滋病说成"后天获得性免疫缺乏综台症"一样,但是应该弄清楚四川话是一种方言而
其他文献
<正> 第二届陈望道修辞学奖于4月底在上海复旦大学评审揭晓。一等奖空缺;二等奖一名:袁晖、宗廷虎主编《汉语修辞学史》(修订本,山西人民出版社);三等奖三名:张炼强《修辞理据探索》(首都师大出版社),孙莲芬、李熙宗《公关语言艺术》(知识出版社),黎运汉《汉语风格探索》
<正> 壹打字1.慧琳与《切韵》系韵书"打"字的反切李涪《刊误》批评陆法言《切韵》说:"然吴音乖舛,不亦甚乎!"洪诚1982《中国历代语言文字学·刊误》172—173替李涪辨护说:"他的吴音说的理由,可能同于时俗的误解。但是仅仅根据错误的籍贯,是不会造成"吴音"说的。慧琳已具体地指出《切韵》有吴音。"拙作1985《论李涪对切韵的批评及其相关问题》,着重讨论李涪对陆法言《切韵》的三项实质性指摘。这里只说两点:一是慧琳与《切韵》系韵书"打"字反切的异同,前文已提;二是"打"
<正> 一普通话词汇规范的原则、依据和做法1.1 对普通话词汇进行规范,是一项复杂的工程。这首先要确定规范原则。我以为普通话词汇规范(包括规范工作)的原则应当是"约定俗成,逐渐规范"。"约定俗成"本有两层意思,不等同于"自然形成",把它解释为"既约定又俗成"似无不妥。"约定"和"俗成"是密不可分的辩证关系,"约定"离不开"俗成","俗成"不能没有"约定"。语言规范有自发规范和自觉规范两种形式,自发规范是社会在语言应用中自然的调节行为,是比较消极的规范形式
<正> "八"是《说文》所立部首,其说解云:"八,别也,象分别相背之形"。清人王筠的《文字蒙求》把"八"归入"指事",说是"字象分别相背之状"。八字两笔,撇捺异向,确是分别相背之形状,究竟这只是字形的说解呢,还是口语用词的词义训释呢?后来,"八"假借为数词。大概因为和"八方"、"八卦"、"八仙"等相关联,它成了最常用的数词之一,久借不归,"八"的本义反倒少用了,从《玉篇》、《广韵》起,许多字书的注解都只说"数也"。查了几部近几年间重新编修的大型字典、
<正> 要研究古代汉语的教学语法体系,首先必须确立它的范围。传统的认识以为,古代汉语即古汉语,古汉语只讲以先秦两汉为基础的"文言",所谓古汉语的语法体系也就是文言的体系,因而大多的古汉语教材都奉行这一精神。对此,笔者不敢苟同。笔者以为,既然公认古代汉语有文言和白话两个系统,那么其语法体系就应当涵盖这两个部分,否则,它只能叫做"文言语法"而不能称为"古代汉语语法"。这是从"名"、"实"的角度考虑。从古汉语的课程性质说,它是基础课,也是一门重要的工具课,对于文史类学科尤其如此。
<正> 《世说新语》(南朝宋刘义庆著)记录了东汉至魏晋间士族阶层的遗闻轶事、言谈风尚、思想情趣,文学价值、史料价值都很高。其语言特点有二,一是代表当时士大夫阶层的语言,二是行文比较口语化,释解难度很大。可喜的是,近年来有《世说新语辞典》(四川人民出版社)和《世说新语词典》(商务印书馆)出版,为继续深入研究《世说新语》的语言,打下了良好的基础。在研读《世说新语》当中,笔者发现以往的一些注译不甚确切,今特录出求教于方家。为《轻诋》15:"孙绰作《列仙商丘子赞》曰:‘所牧何物,殆非真猪。傥遇风云,
<正> 由澳门语言学会主办的汉语方言与汉民族共同语国际研讨会于1996年12月17日—20日在澳门举行,来自中国大陆、新加坡、港澳地区的学者出席了会议。澳门语言学会会长、澳门大学中文系系主任程祥徽教授发表了题为《放眼21世纪的汉民族共同语》的开幕辞,他指出:"中国现在正处于改革开放时期,汉语方言与汉民族共同语的关系也在急遽地调整,许多问题正等待着语言学家从理论的层面作出回答。例如,汉民族共同语标准的厘定,港澳粤方言强势
<正> 方一新先生《东汉语料与词汇史研究刍议》(《中国语文》1996年第2期)谓《汉语大词典》"不听"条书证引《北史》为"例证偏晚",补引《论衡·佚文》、《桓子新论·离事》二例,曰:"知此词至晚已见于东汉典籍。"其实此词早见于《史记·楚世家》:昭王亡也至云梦……吴王闻昭王往,即进击随……欲杀昭王……随人卜予吴,不吉,乃谢吴王曰:"昭王亡,不在随。"吴请入自索之,随不听,吴亦罢去。检定四年《左传》原作"乃辞吴曰:‘以随之辟小,而密迩于楚,楚实存之,世有盟誓,至于今未改,若难而弃
<正> "修养"一词在古代汉语中常指道家的修炼养性,或培养高尚的品质;在现代汉语中则指正确的待人处世的态度,或指思想、理论、知识、艺术等方面所达到的水平。在近代汉语中,"修养"有一种特殊的意义,特指按摩揉捏,使人浑身感到舒服。《汉语大词典》、新版《辞源》等大型辞书"修养"条均未收此义项。请看《李渔全集》(浙江古籍出版社,1991年版)第八卷《无声戏》第七回的用例:
<正> 那宗训先生《全浊上声字是否均变为去声》(见《中国语文》1995年1期)一文认为"浊上变去""只是部分现象","未变的字不少,无法称之为‘例外’"。我们认为这种观点值得商讨。那先生是以每个反切作为一个单位来统计变去与否的。但是《广韵》每个反切下所包含的字数差别很大,这就可能造成统计结果的不准确。另一个问题是如果同一个反切下,有些字未变而有些字已经变去声,这该如何计算呢?那文中所举的"汞、皖、颗"三例就有这种情况。"汞"《广韵》"孔切",但小韵首字为"澒",《现