论文部分内容阅读
为贯彻落实中共中央办公厅、国务院办公厅印发的《中国科协所属学会有序承接政府转移职能扩大试点工作实施方案》(厅字【2015】15号)精神,服务全面深化改革大局,天津市科协充分发挥科技类社会组织优势,稳妥、有序地开展了所属学会承接政府转移职能工作。一、基本情况科协组织承接政府转移职能工作是中央全面深化改
In order to implement the spirit of “Implementing Plan for Expanding the Pilot Project of Organizations under the auspices of the Chinese Association for Science and Technology in an Undertaking Order by Orderly Carrying out the Function of Government Transfer” issued by the General Office of the CPC Central Committee and the General Office of the State Council (Service No. [2015] 15), the overall service of the reform deepens the overall situation of the reform. Tianjin CAST gave full play to the advantages of social science and technology organizations, and carried out its own safe and orderly undertaking of government transfer functions. First, the basic situation CAST to undertake the work of government transfer functions is the central government to deepen reform