评契诃夫短篇小说译本中词序语用意义的再现

来源 :中国俄语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iswhat
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图以翻译等值理论为依托,从修辞意义、感情色彩意义和交际功能三个方面来分析契诃夫短篇小说译本中词序语用意义的再现程度,通过对比分析各译本对原文词序的处理方法,力求得出更为有效的翻译模式,使俄语词序的语用意义在翻译过程中得到最大限度再现。
其他文献
借鉴社会网络分析技术和方法,综合运用GIS空间分析和数理统计等方法,分析了中国入境游客多城市旅游空间网络结构特征。结果显示:①入境游客多城市旅游空间网络共有46个节点,
<正>酸枣仁的作用是养心阴、益肝血、宁心神,属于滋补性的安神药。但是生的和炒过的酸枣仁作用是不同的:生的酸枣仁有兴奋作用,专治嗜睡,适合总是睡不醒的人;安眠则要用炒过
期刊
全球气候变暖是全人类共同面临的重大挑战,而减少CO2排放是缓解温室效应的主要方法;因此电力行业的节能减排改造对我国可持续发展战略具有重大的推动作用。在发电侧各种减排
目的:为加强政府研发资助的引导效果,激励大中型医药企业增加研发投入提供建议。方法:采用多元线性回归方法,利用1999-2013年的相关统计年鉴数据,分析政府研发资助对我国大中型
利用Logistic回归模型和ISM解释结构模型,基于575份调查问卷数据,分析定西市马铃薯技术扩散过程中,影响农户采用行为的显著因素,探讨各个因素之间的层次关系。结果表明:①农
清末《新疆图志·名宦》中的唐朝史料主要取材于《新唐书》。通过比较两书中的同义史料,发现以下差异。本文认为,《新疆图志·名宦》所引的《新唐书·列传》的异文主要表现在
<正> 发制干鲍不同于一般海味以冷水浸透发大,关键是要掌握分寸与火候。因为硬实程度较高的干鲍,用水浸只有外层的肌肉和裙边部分略微膨胀,其实内里的肌肉吸水能力甚微。湿发
期刊
“诺玛阿美”,哈尼语里意为“一条河穿过的平坝”,寓意人间美好的地方。7月19日至20日,由云南省红河州民族文化工作团创作演出的舞剧《诺玛阿美》在云南艺术学院实验剧场上演,给
报纸
随着国民经济的发展,作为物流行业的重要分支,冷链物流适应了城市生活的快节奏,也给人们的生活带来了极大的便利,冷链物流引起人们越来越多的关注。同时,现代城市交通设施完
目的探讨股浅静脉戴戒术和单纯性静脉高位结扎加剥脱术治疗原发性下肢深静脉瓣膜功能不全(PDVI)后的下肢静脉压变化。方法收集2008年1月至2010年1月本院治疗的106例PDVI患者(121