论文部分内容阅读
2016年11月1日,《网络预约出租车经营服务管理暂行办法》正式开始施行,由北京、广州以及上海率先发布该管理细则,而其他大部分地区的具体细则未正式颁布。而近期,有关于网络预约型出租车的法律纠纷也与日俱增。网络预约型出租车的出现打破了过去传统意义上的分配方式,增加了新型的经营形式,同时也造成了固有的监管模式发生冲击,而针对网约车的法律规制,各个国家又有着不同的监管体制。
On November 1, 2016, the Interim Measures for the Management of Online Booking Taxi Services was formally put into effect. Beijing, Guangzhou and Shanghai were the first to issue the Administrative Rules, while the details in most other regions were not officially promulgated. Recently, there have been increasing number of legal disputes concerning online reservation taxies. The emergence of the network booking taxi broke the traditional distribution of the past, adding a new type of business, but also caused the impact of the inherent regulatory model, and for the law about the network of vehicles, each country has a different Regulatory system.