论英汉翻译中视点转换手法的运用

来源 :湖南农业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lovehlq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
:翻译就是用接受语复制出与原语信息最接近的自然等值体。要使译文自然、可读 ,在英汉互译中就须灵活运用“视点转换”这一翻译方法。视点转换包括正反转换、主体转换 (主要指英语被动句与汉语主动句的互换、英语无灵句与汉语有灵句的互换 )、句式转换 (如有些英语疑问句与汉语陈述句的互换 )、移位转换、形象转换、色彩转换及数词转换等方面 : Translation is to use acceptor to copy the natural equivalent of primitive information. In order to make the translation natural and readable, we must make flexible use of the “viewpoint conversion” method in the mutual translation of English and Chinese. The conversion of viewpoint includes positive and negative conversion, subject conversion (mainly referring to the exchange of English passive sentences and Chinese active sentences, the exchange of English incantations and Chinese linguistic sentences), the sentence conversion (for example, some English interrogative sentences and Chinese declarative sentences Change), shift conversion, image conversion, color conversion and numerals conversion and so on
其他文献
通过对有机普洱茶加工技术的研究,提出了有机普洱茶在加工过程中的技术要求,为开发有机普洱茶提供参考.
文中分析了飞机处于停场、滑行、起飞、降落时飞机四种状态的航空无线信道模型,提取了四种状态下典型信道参数。同时针对航空通信中的宽带系统,通过信道化处理方法,将宽带信
进入新时期,我国对外商务交流日益频繁,现代化复合型商务英语人才缺口越来越大。相较于一般英语,商务英语的重点在"商务"二字,它主要用于商务交流、对外经济活动,在日常的培养
目的评价磁共振心肌灌注成像(MRMPI)检测心肌梗死患者心肌活性及检测炎症因子对评估疾病严重程度及预后的临床意义。方法选择急性心肌梗死患者43例,健康对照组16名。采用磁共振
针对个性化人脸动漫自动生成的应用背景,提出了在单幅人脸图像中提取头发区域的方法.首先用手工标记训练图像中的头发区域,计算头发位置分布图像和头发颜色的概率分布函数;其
近年来,河南省安阳市社保局牢固树立"以人为本、优化创新"的培训理念,创新培训内容,改进培训方式,整合教育资源,围绕"实、新、活、严、导、用"六个字做文章,念好干部教育培训
学科建设是院校建设的基础性工作.学科是院校履行教学、科研和社会服务三大职能的基本平台.院校的科学研究和人才培养是按照学科进行的.院校的人、财、物配置的效益是通过学
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
<正> 亲水、亲油平衡值(Hydrophile LipophileBalance Value,HLB)的意义:表面活性剂属“两亲剂”(Amphilic Agents)物质,即在它们的分子结构中有亲水(极性)和亲油(非极性基团
漫谈超声波自动节水器北京金龙电子厂周金超声波节水器是利用超声波测距原理制作的非接触式电子水开关,目前市场上有自动淋浴器,自动洗手器,沟槽小便池自动冲洗器,单体小便池自动