文化意象的失落与扭曲:诗歌翻译之忌

来源 :江苏科技大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dengzk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
意象是诗歌的生命,当意象涉及到某种文化的深层意蕴,这个意象就成为文化意象。在诗歌翻译中,对原作的文化意象进行任意取舍或扭曲都是不当的。对原作物象的尊重才是诗歌文化意象翻译的正途。
其他文献
本文从核心竞争力理论、成功企业的先进经验、3PL企业的服务特点三个方面来分析3PL企业的核心竞争力构成,提出其构成为:资源的整合能力、业务的运作能力、服务的创新能力、信息
杭州市湖滨地区商贸旅游特色街居建设整治指挥部所属湖滨地区濒临西湖,道路纵横,交通发达,是商品经营、金融信贷、信息传播、旅游服务、医疗卫生、文化娱乐等聚集之所,被称为杭州
《红豆杉长眉罗汉》  “长眉罗汉”是十八罗汉中的一个,因出生就有两条长眉,后被父亲送入寺门出家,终於修成罗汉果。  此件长眉罗汉是根据根雕本身的形象来完成的,它的眉毛都是自然形成的。寓意福寿绵长,长长久久。  《印度沉香观音》  作品从正面看是观音悠闲自在地站在祥云上面,从背后看上去像一座连绵不断的山。有一种极素朴悠远的香,连绵不绝地从沉香中渗出。  《海南黄花梨观音摆件》  莲花里有莲蓬,寓意着
分析影响客户知识吸收能力的关键因素,构建面向CRM的客户知识吸收能力概念模型,审视吸收能力的四个关键维度:获取、消化、转化和开发在企业对具体客户进行学习过程中的应用。
杭汽轮一直在做制造,到今天做了整整58年。大会让我们讨论智造与质造还有制造,这三个“zhi”造,核心还是在“zhi”上。  杭汽轮是中国第一家与德国合作的公司,我们把技术引进消化吸收再创新。目前,我们做动力汽轮引进的动力汽轮机技术,在全球能与我们竞争的只有西门子,GE、三菱在这方面技术已经不如我们。但是要把这个事情做好,还要在制造上面下工夫,必须在技术创新上一直往前走,不能丢掉这个“根本”。  关
公民政治意识指向政治系统,由此形成了公民对政治系统的政治输出意识和政治输入意识。政治输入意识和政治输出意识之间有着一定的相关性;同时,政治输出意识和政治输入意识也存在
现代企业面临的是一个激烈竞争的市场环境,获得竞争优势的一个强有力的策略就是获取成本优势。传统的成本核算方法已无法满足管理的需要。作业成本法打破了传统成本核算方法账