论文部分内容阅读
相和歌与清商曲是中国汉魏六朝时期通俗乐歌的主要部分。二者在汉代至六朝,从无名氏创作到文人拟作,一直占据乐府诗歌的重要位置。彼时南北方从统治者到文人到百姓,因民族文化的差异加之政权更迭、都城迁移,对待相似的文学作品的吸收和反馈效果却是大不相同。因此,一部分民歌经过传承而得以保留,一部分民歌却从雅化走到僵化,这与文人民族文化影响下的拟作分不开。
Xianghe Song and Qing Shang Qu are the main parts of popular songs in the Han, Wei and Six Dynasties in China. Both in the Han Dynasty and the Six Dynasties, from the creation of anonymous to the literati intends to make, has occupied an important position of Yuefu poetry. At that time, from south to north, the rulers and the literati went to the people. Due to the difference of national culture and the change of political power, the capital city migrated and the effect of absorbing and feedbacking similar literary works was quite different. Therefore, part of the folk songs are preserved through inheritance, while some folk songs have gone from Yahua to rigid, which is inseparable from the writing under the influence of literati and ethnic cultures.