【摘 要】
:
实用文体翻译指除文学翻译以外的,日常生活中用于交际的功能性文本,涵盖政论、科技、新闻、广告、商标、经贸、旅游、法律、财经、营销、医学、文书等多学科领域的翻译。顾名
论文部分内容阅读
实用文体翻译指除文学翻译以外的,日常生活中用于交际的功能性文本,涵盖政论、科技、新闻、广告、商标、经贸、旅游、法律、财经、营销、医学、文书等多学科领域的翻译。顾名思义,此类文体翻译最大的特点是其实用性,而其文学性及审美性则比较弱。因此翻译时,应当把握一定的翻译原则,不能拿文学翻译的标准来衡量。该文以广告、经贸、旅游、科技等文体为例来简要探讨不同文体在翻译原则上的共性与个性,以期能更好地了解与把握。
其他文献
目的:研究蜂胶胶囊的毒性作用和对小鼠体内抗氧化活性的影响.方法:采用N1H健康小鼠进行急性毒性实验、骨髓微核实验、小鼠精子畸形实验及30天喂养实验[1],SOD酶、MDA含量测定
中国社会主义经济持续快速的增长,以及人民的物质生活水平不断提高,带动了汽车产业的发展,汽车的购买量不断增加,拥有私家车已经成为了一个非常普遍的现象。这一方面的确给人
通过简述衡阳市汽车西站的现状、规划设计特点、存在的问题及对策,旨在提高汽车站规划设计的科学性.
20 0 3年开始的新一轮房地产宏观调控目的是抑制房地产的投资增速 ,合理释放房地产的需求 ,促进房地产业规范、健康发展。在宏观调控下 ,长沙楼市价格将小幅上升 ,房地产开发
过去十年是世界英语研究取得新进展的十年。在《世界英语手册》奠定的基础上,英语传播研究体现出系统性和完整性,具有本土化和全球化互补的层次特征,发展出了动态模式,采用了
工业现场对电压测量精度要求高,为此设计了一种多通道、高精度的直流电压测量装置,用于测量±1000 V电压。该装置使用高精密运算放大器OPA4277和24位AD转换器ADS1251实现
一、我国官方应对情况美国《鲇形目鱼及其制品强制检验法规》从酝酿到发布历时数年,国家质检总局一直与农业部、商务部保持协调,与美方磋商交涉:2011年,总局就法规草案提出评
市政道路建设作为城市建设发展的重要组成部分,进入了高速发展的阶段,因此社会各界对于市政道路以及相关附属设施所提出的要求也随之提高。只有严格的按照以人为本理念的要求
单相电子式电能表以单片机ATmega128作为核心控制芯片,采用高精度电能计量芯片ADE7755采集电量,实现电能计量、电价分时段计算、电量存储和显示、RS485和红外通信等功能。本
保护网络隐私不受侵犯,除了加强网络使用者的自律性,还要制定和完善法律法规体系。本文浅论网络隐私权的保护,通过探讨国际上具有代表性的两大立法模式,来试析我国在网络隐私