论文部分内容阅读
她的运程好像总是在路上,从一个城市挪向另一个城市。她祖籍无锡,出生于东北,在河南长大,从江苏开始“玫琳凯”创业,最后随先生移居青岛。她这一生,得过各种各样的病:肾炎、胆结石、面部神经瘫痪、左腿骨折……她是那样平凡,曾经只是一个乡镇企业的会计。她并不是一个速度型的女人,当她站在“玫琳凯”的事业跑道上时,她已经30岁了。我敢说,如果这是一次短跑比赛,她一定难赢,可是这是一次此起彼伏的马拉松长跑,凭借的是毅力与韧性。整整6年,她一直奔跑,无论是迁居,还是病痛,都没能阻断她前行的脚步。不停顿,就意味着前进。正是这一往无前的宝贵品格为山东赢来了第一顶玫琳凯首席经销商的桂冠。她就是丁奇晖。
Her fortunes seem to be moving all the way from city to city. Her ancestral home, Wuxi, was born in the northeast, grew up in Henan, started from Jiangsu “Mary Kay” venture, and finally with the emigration to Qingdao. She has suffered all sorts of illnesses throughout her life: nephritis, gallstones, facial nerve paralysis, and fractures of the left leg ... She was so ordinary she used to be an accountant for a township and village enterprise. She’s not a speed-type woman, and she’s 30 when she’s standing on the Mary Kay career track. I would say that if it was a dash race, she would have been hard to win, but it was a marathon run, one by one, relying on perseverance and resilience. For a full six years, she has been running, whether it is relocation, or ailment, failed to block her move forward. Do not stop, it means to move forward. It is this unprecedented precious character that won the first Mary Kay chief distributor in Shandong. She is Ding Qihui.