背投舞蹈在钢丝上

来源 :家用电器 | 被引量 : 0次 | 上传用户:allanvte001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
记不得从什么时候开始,中国人把彩电的角色从奢侈品转换成了必备品;更不记得从什么时候开始,黑白变成了彩色,“小方块”变成了大屏幕;现在更是新名词层出不穷——背投彩电、等离子彩电、数字电视…… ——可这其中到底谁主沉浮,似乎很难让人一言而蔽之。但背投式电视在家电市场上那优美的舞姿也同样让我们难以释怀…… Can not remember when to start, the Chinese people to the role of color TV from luxury goods converted into essential items; but do not remember when to begin, black and white into a color, “small square” into a big screen; now is more New terms emerge in an endless stream - rear projection TV, plasma TV, digital TV ... - but it seems difficult to make a statement in the end. But the rear-projection TV in the home appliance market that graceful dance also makes it hard for us to let go ......
其他文献
随着住房制度的改革,广大居民越来越关心住房质量;住房质量的优劣,直接影响着居民的生活,而住宅电气线路的配置是否安全可靠则是与住户生命财产息息相关的大问题.rn
上期的审稿才刚刚结束,有热心的读者就来电打听:添一新居,欲采购家电。尤其在电视机的采购前期颇感迷惑,面对时髦的背投电视竟无处“下手”。原因是对该产品过去了解甚少,看
翻译传统上的翻译活动一直被理所当然地看作是两种语言之间的转换过程,然而随着翻译研究的深入,传统语言学模式的不足之处日益明显,从而促使翻译研究进入了一个新的阶段:翻译的
二十世纪五、六十年代,西方社会经济和科技得到了飞速发展,完成了从工业社会到后工业社会的过渡。与此对应,文化领域也发生了深刻的变化,出现了一种更为激进的文化思潮,即后
期刊
作为中国最杰出、最有影响的翻译家之一,一个世纪以来,严复被人们广泛研究。但是,长期以来,大部分严复著作的研究局限于传统的翻译理论。传统翻译理论强调的是译文对原文的绝对忠
本文通过清连一级公路连州服务区设计实践,探讨高速公路服务区建筑规划设计要点。 In this paper, Qinglian highway Lianzhou service area design practice to explore hi
期刊