古诗中的“杨柳”

来源 :中学课程辅导(七年级) | 被引量 : 0次 | 上传用户:nilaomei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
南北朝乐府诗《折杨柳歌辞》,其一云:上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀(dié)座吹长笛,愁杀行客儿。诗中这位行客为什么不拿马鞭,反而折下杨柳枝来,下马后坐在那里吹笛子(古人把嫩柳枝掐断,抽掉茎中的木质干,留下茎皮,在一端略加修整即可吹响,犹如笛声,也叫柳笛、柳哨)?而且“愁杀” The Northern and Southern Dynasties’ Yuefu poem “Fold off the Willow Songs” has a cloud: It does not take the whip and it will revert to Yang Liuzhi. The dié played the flute and strangled the visitor. In the poem, why did the guest not take the whip, but instead he took off the willow branch and sat down there and played the flute. (The ancients cut off the tender willow branch and removed the dried wood stems from the stem, leaving the stem bark slightly on one end. You can blow it up like a flute, but also a shawl and a willow whistle.
其他文献
共同推进中国文化的复兴──“中西印文化的融合及其发展前景国际学术研讨会”述评之华正当市场经济的大潮在中国大陆汹涌澎湃的时候,建设与新的经济体制相适应的新文化的呼声
新世纪以来,词学研究最突出的变化,如果用一个关键词来形容,可说是‘格局’大变。重唐宋词而轻金元明清词的研究格局,已发生明显的变化。首先,从夏承焘词学奖获奖成果的变化
江苏省徐州市原市长陈耀南在任镇江市委副书记时,为就地“扶正”跑官,上了骗子的当,结果官没跑成,自己反倒成了阶下囚。正如《红楼梦》中所说:“因嫌纱帽小,致使锁枷扛。”
以往那种以台湾通俗歌手来大陆独领风骚的局面已成过去.如今两岸文化交流正朝着直接、双向、多层次、多领域、高品位的方向发展. In the past, the trend of using Taiwan’
生命的路我问什么是路。鲁迅先生在我出生前很久就回答了,还回答得很精辟。 他说:“路就是从没路的地方践踏出来的,从只有荆棘的地方开辟出来的。” 以前早有路了,以后也该永
科学文化和人文文化合流的动力学机制有两个方面,一是"客体"动力学机制;二是"主体"动力学机制。本文着重讨论了后一方面,分析了两种文化传统合流的"主体"动力学障碍,提出并简单论证了克
来自二届世界华商大会的文化信息刘新第二届世界华商大会于1993年11月22至24日在香港举行。与会者不仅仅研讨商业、经济问题而且也很关心发扬中华文化的问题。泰国国际学者代表团团长刘
一、诗与牧歌之“边城”(一)《边城》的情境:桃源之境沈从文一直有一个桃源情结,而这个理想的世界,沈从文通过他笔下的湘西世界呈现在读者面前,尤其《边城》所营造的那个山清
复习要求 1.了解元素符号的含义,记住并能正确 书写一些常见的元素符号。 2.理解化学式、化学方程式的含义,掌握 它们的书写方法。 3.能够根据化学式判断元素的化合价或 已知
“文章不厌百回改”,这句话虽有些夸张,但它确实道出了反复修改文章的重要性和必要性。古今中外的大文章家和大作家都十分重视修改。曹雪芹《红楼梦》“披阅十载,增删五次”