【摘 要】
:
在语言的翻译中常常会出现各种错误,“错误分析”是应用语言学里常用的方法。翻译中的错误主要表现在文化、语法、思维方式、表达方式等方面。本文主要对本校学生汉译英时所
论文部分内容阅读
在语言的翻译中常常会出现各种错误,“错误分析”是应用语言学里常用的方法。翻译中的错误主要表现在文化、语法、思维方式、表达方式等方面。本文主要对本校学生汉译英时所出现的各种典型错误进行分析,并提出相应的对策。
In the language of translation often appear various errors, “error analysis ” is a commonly used method in applied linguistics. The mistakes in translation are mainly manifested in aspects of culture, grammar, way of thinking and expression. This article mainly analyzes all kinds of typical mistakes that our students appear when translating English into Chinese, and puts forward corresponding countermeasures.
其他文献
笔者自1992年开始,采用中药止嗽散加用西医疗法治疗感冒后咽痒咳嗽,疗效颇佳,现报道如下。l临床资料1.l一般资料将300例患者随机分为中西医结合治疗组和对照组。治疗组186例,对照组114例。治疗前症
湿热证的致病原因与外因、内因有直接关系,外因多为外感湿热病邪.湿热病邪的形成与气候条件和地理环境有密切关系.同时也受饮食习俗等因素的影响,如南方多见湿热证.过食肥甘
目的探讨子宫Müllerian腺肉瘤伴间质横纹肌样瘤分化的临床病理特征。方法用光镜、组织化学及免疫组化方法观察其病理组织学表现。结果肿瘤由良性上皮成分和肉瘤性间质成分组
目的观察香菇多糖联合顺铂及紫杉醇治疗老年卵巢癌并腹水患者的临床疗效。方法将93例老年卵巢癌并腹水患者随机分为对照组和观察组,对照组予以顺铂联合紫杉醇化疗,观察组在化
心绞痛是冠心病常见类型之一,是危害中、老年人健康的常见心血管疾病,它严重影响患者的生活质量.我院自2000年6月应用碟脉灵注射液治疗心绞痛,并与丹参注射液进行疗效对比观
目的 观察系统化护理干预对改善直肠癌术后人工肛门患者排便习惯的效果.方法 将76例患者按住院时间分为观察组(53例)和对照组(23例).观察组采用系统化护理干预,包括术前的心
肾病综合征为一临床常见疾病,其病程绵长,证候错杂,深为医患双方所虑.笔者在临床诊治中略有体会,试作探讨于下.
专门用途英语(ESP)的教学理论在70年代后被介绍到国内以后,对国内高校的英语课程体系带来了新的理念,也引发了一系列的课程改革。在高职院校中,专门用途英语的教学很有起色,