鲁迅译论在当代(1949—1966年)——兼及文学翻译的当代转型

来源 :理论月刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zcb737
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1949年以后,对鲁迅翻译理论和翻译批评的接受并未彻底形成强制性的权威话语和封闭型的阐释框架。当代论者将鲁迅译论作为'翻译理论建设上最稳固的基石',剥离了鲁迅译论的生产语境;对硬译、直译、复译等命题进行阐发和重构的同时,苏联文论以及文艺大众化理论强势介入;文学翻译的体制化建设主导着对鲁迅译论接受的定型与定向。这既是对鲁迅译论的接收与重组,其内在的逻辑理路与依循的理论资源也彰显出文学翻译当代转型的诸多症候。
其他文献
天津市河北区少年儿童图书馆建于1981年.占地面积892平方米.馆藏图书七万余册。自《中共中央国务院关于进一步加强和改进未成年人思想道德建设的若干意见》颁布以来,胡立沙馆长
化工机械设备是化工企业生产的重要组件,一个化工企业想要正常的开展经营生产活动话是绝对离不开化工机械设备的正常运转的.所以说相关的化工企业一定要重视化工机械设备的日
人身保险学课程具有较强的理论性和实践性,案例教学是人身保险学课程教学必备的一种手段,具有直观性、参与性、针对性和多元性。当前的人身保险学课程的案例教学中存在对案例
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
1905年事件以后,列宁提出了无产阶级报刊的党性原则。在马克思和恩格斯对于报刊党性(马克思和恩格斯使用较多的是“党派性”,同党性称谓相近)的初步揭示的基础上,列宁对于报
<正>在不同的历史时期,爱国主义的精神内核、基本价值观和基本情感不会改变,但其实现形式却会根据时代特征和发展的需要而不断创新和丰富。在人类历史进入网络时代,在全面建
目的:探讨丽江市艾滋病母婴传播的趋势,分析母婴阻断效果,为更好地制定丽江市预防艾滋病母婴传播综合防治策略提供依据。方法:采用回顾性队列研究方法,对丽江市2008~2013年孕
目的使现行助产专业教学大纲更适应现代社会发展的需求,更符合专业培养目标和临床实际需要。方法对150名从事助产工作的医务人员、30名妇产科或儿科医师、45名助产专业任课教
今年在意大利热那亚举行的八国峰会引起广泛的关注,人们关注的不是会场内的那些首脑,而是场外意大利警察与反全球化抗议者的冲突,尽管为防意外,意大利警方有热那亚构筑了世界历史
在欧美等国的新闻事业史上,资产阶级报刊和无产阶级报刊是两种比较典型的报刊.作为这两种报刊的典型代表,普利策创办的《世界报》和马克思创办的《新莱茵报》之间存在着诸多的不