独立学院多元交叉式写作教学模式的新思考

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhjzhouji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
写作教学不仅要教会学生语言文字运用的能力,还担负着培养学生内在修养以及创新能力的重任,时代需要的是具有应用知识能力的高素质人才,这是写作教学的目标,也是教师在教学中努力的方向。在写作教学中,文本阅读与写作训练是提升学生能力的好方法,教师在教学过程中应重视文本对学生的影响,充分调动学生的学习积极性,在传统教学的基础上融合新理念,运用新方法,充分利用相关学科教学之间的联系,探寻独具特色的多元交叉式写作教学模式。 Writing teaching not only needs to teach students the ability to use the language, but also shoulders the task of cultivating students’ intrinsic self-cultivation and innovation ability. What the times need is high-quality talents with applied knowledge ability. This is the goal of writing teaching and is also the teaching of teachers The direction of hard work. In writing teaching, text reading and writing training is a good way to improve students ’abilities. Teachers should pay attention to the influence of texts on students in the process of teaching, fully mobilize students’ enthusiasm for learning, integrate new concepts on the basis of traditional teaching, Method, make full use of the connection between the related subject teaching, explore the unique multi-cross writing teaching mode.
其他文献
詈词是“侮辱他人的粗野的或恶意的话语”。《金瓶梅词话》中,詈词作为一种特色的语言词汇现象,具有重要的价值。《金瓶梅词话》中的詈词包括名词、动词、形容词三种词性;有
一直以来,复句分类问题在复句研究中未能得到圆满的解决。不管是传统的复句二分法,多分法、还是邢福义按照逻辑语义提出的三分法,都存在一定问题。随着认知语言学的兴起,一个
本文主要介绍汉语中的主位结构、主位的功能和结构类别,以及主位和主语主题的区别,并结合对外汉语教学实践,从改善语篇连贯角度探析该理论对对外汉语教学的启示。 This arti
本文通过对比分析汉语“去”和越南语“?i”(去)的语义演变路径,发现二者语义演变的过程存在共性,它们语义的虚化都与空间位移有关,不同的只是语义的具体和抽象程度以及着重过程还
本文对英汉朝三语否定式祈使句进行对比分析。通过对英汉朝三语否定式祈使句的对比研究,发现它们既有共性也有独特的个性,其中英语和汉语的否定式祈使句具有更多的相同之处。
内蒙古正镶白旗是一个蒙汉杂居的地区,这里通行的方言中存在大量与当地农牧业有关的民俗词汇。通过探析这些民俗词汇,我们可得知当地农牧业文化的状况:农业与牧业均占有重要
一直深受青少年欢迎的《快乐大本营》2014年9月20日的一期被禁播,原因是在其中出现了人们认为的不健康词语“啾啾”,认为这个词不利于青少年的成长。“啾啾”是一个常用来描写
翻译活动是指将一种语言的思想用另一种语言表达出来的过程,在传播思想和文化交流方面起着重要作用。本文由蒙汉翻译的重要性入手,强调在进行民族间语言文化翻译的过程中需要
“脑洞大开”是2014年的网络热词之一,是动漫中的术语,形容人很聪明,想象力很丰富。文章从词义角度出发,分析了“离娄”与“善视者”的关系,并以此为基础分析了“脑洞大开”
本论文以文化研究为目的,用语言学方法分析对比了英语和汉语词汇概念的切割方式,指出英语对生活现象的切割比汉语更为细致,每个细微的生活现象都有独特而又互不关联的词,说明