论文部分内容阅读
动物是本期《中国国家旅游》杂志中的重要主题。杂志用长达36页的专题报道《观鸟就是观世界》介绍了几位特殊的旅行者,他们把观察鸟类当成毕生的志业或爱好,无论是来到荒野林莽、滨海滩涂,还是都市的森林公园,都专注于寻找、观看和记录这些美丽而灵动的生命。另一篇报道《动物与营地的东非草原》则从坦桑尼亚和肯尼亚若干处高端帐篷营地入手,向我们展示了观察东非动物大迁徙的一种绝佳方式。有趣的是,其中一处营地的选址恰是1986年奥斯卡最佳影片《走出非洲》的拍摄地,大家因此也能与报道作者杨璐瑜一起重温丹麦女作家布里克森笔下壮美的大草原景观。在“至所未致”栏目中,我们特别摘选了布里克森小说《走出非洲》(电影正是据此改编)中的一段动物故事。女主人公收留、抚养小薮羚露露的过程,其实也是她本人逐步融入东非世界,被周遭众生接纳的历程。
“众生”是魏晋南北朝时译介佛学文献而来的说法,梵语中“sattva”指的是一切有感知力的生物,其中不仅包括人类,也涵盖了其他各类动物。唐代玄奘大师在翻译《成唯识论》时将此改译为“有情”,或许比旧译更贴合梵语的原意。语词的演进同时也塑造了我们的自然观:作为高级动物的人类,毕竟与其他各类具有情识的动物一起分享着自然環境,因此人在世界中的生存现实也与它们息息相关。此中的情识、情味与情谊结成了坚牢的纽带,将“一切有情众生”紧密地联系在一起。钟情于自然,留意观察动物的旅行者正是以自身的行动呼应着古人有情的自然观。
在这方面,《观鸟就是观世界》报道的主人公之一——鸟类生态学专家胡运彪博士为我们提供了极佳的例证。他总结在野外寻找鸟巢的心得,归纳出了三层境界,其中最高的一层就是“把自己想象成一只鸟,在环境中挑选适合自己的位置”。只有感鸟之所感,像鸟一样趋利避害地打量周遭环境,研究者才能对鸟类行踪形成最准确的理解和判断。人与野生动物之间这样一种心意相通的“共情”态度当然不只是科研工作者的独得之秘,而是为所有钟爱自然、关心生态的旅行者共同持有。从对有情众生的认知和关爱出发,他们见到了更整全的世界。
“众生”是魏晋南北朝时译介佛学文献而来的说法,梵语中“sattva”指的是一切有感知力的生物,其中不仅包括人类,也涵盖了其他各类动物。唐代玄奘大师在翻译《成唯识论》时将此改译为“有情”,或许比旧译更贴合梵语的原意。语词的演进同时也塑造了我们的自然观:作为高级动物的人类,毕竟与其他各类具有情识的动物一起分享着自然環境,因此人在世界中的生存现实也与它们息息相关。此中的情识、情味与情谊结成了坚牢的纽带,将“一切有情众生”紧密地联系在一起。钟情于自然,留意观察动物的旅行者正是以自身的行动呼应着古人有情的自然观。
在这方面,《观鸟就是观世界》报道的主人公之一——鸟类生态学专家胡运彪博士为我们提供了极佳的例证。他总结在野外寻找鸟巢的心得,归纳出了三层境界,其中最高的一层就是“把自己想象成一只鸟,在环境中挑选适合自己的位置”。只有感鸟之所感,像鸟一样趋利避害地打量周遭环境,研究者才能对鸟类行踪形成最准确的理解和判断。人与野生动物之间这样一种心意相通的“共情”态度当然不只是科研工作者的独得之秘,而是为所有钟爱自然、关心生态的旅行者共同持有。从对有情众生的认知和关爱出发,他们见到了更整全的世界。