汉英语义的国俗性

来源 :广西师院学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huziao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉英两种语言的国俗性在很大程度上体现在词汇、习语及成语典故上。在词汇方面表现为,词汇空缺;指称相同,褒贬意义不同;指称相同,象征意义不同;特定的人名;地名;颜色词概念意义相同,所指不同;对数词的使用偏好。在习语方面表现为,喻体相同,喻义不同;喻义相同,喻体不同。在成语典故方面表现为,不同的成语典故反映不同的历史文化。语义的国俗性是汉英语言的重要特征,是语义不可或缺的组成部分。
其他文献
文章首先阐述了旅游形象的意义、作用和核心问题,然后根据内蒙古喇嘛山国家森林公园的基础特征,提出其旅游形象定位以及旅游形象系统。
朝阳市位于辽宁省西部,气候干旱少雨,是典型的半干旱地区,因为具有独特的气候条件,使大多数树种难以生长,而栽植面积较大的油松、杨树在生长过程易形成小老树,低产林改造成本很大,致
目的探讨神经内科患者早期康复护理程序的可行性和临床意义。方法对2004~2007年收治的神经内科疾病病人,进行护理程序的应用研究并收集资料并制订护理计划,除积极地配合治疗外
圣太摩博物馆位于西班牙西北部的圣塞巴斯蒂安市,基地位于老城与乌尔古尔山起伏的地形交界之处。NSA事务所对博物馆的修缮与增建定义了城市与自然之间、公共空间与博物馆之间
文章对苗圃地整地、作床与作垄、土壤处理、轮作等苗圃地耕作的主要施工项目进行了论述和说明,针对生产实践中苗圃地的具体用途进行了技术设计。
文章介绍了杨树速生丰产科学造林方法及合理的营林措施。
同属东亚儒学文化圈的中国与日本,在不同的历史背景和地理环境中,其家族的内涵呈现出不同的发展趋势,对两国人民的思想观念和行为方式产生了截然不同的影响.这种迥然异趣的心