英语与汉语互借词比较研究

来源 :时代文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xxxmcu1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>不同民族的接触会导致文化的交流,而文化的交流是以语言作媒介的,必然引起不同语言之间词语的借贷。不同语言之间词语的借贷有如贸易,往往是双向的,既有"进口",也有"出口"。自历史上汉民族与英美民族发生接触、交往以来,汉语源源不断地吸收了大量的来自英语的外来词。同时,英语也从未停止过对源于汉语的外来词的引进。英汉语中互借的外来词为数不少,
其他文献
<正>这家银行是为40多个伊斯兰国家提供发展援助而设立的国际性金融机构。为了体现出这层含义,我们在设计中反映了伊斯兰的精神与传统,创造出伊斯兰文化与现代建筑的完美融合
<正>近日,洛阳市科技局2014年度洛阳市科技进步奖评选结果揭晓,一拖技术中心申报的"东方红-LZ2704LZ2404轮式拖拉机"、"东方红-LY1004/LY1104LY1100轮式拖拉机"和"东方红-YT4
<正> 伊朗细密画是波斯艺术的一个重要门类,这种色彩艳丽、极富装饰性的绘画艺术,通常是指在书刊、徽章、匣子、象牙板上的肖像画或装饰画,尤以手抄本书籍插图为多。细密画的
<正>一拖(洛阳)柴油机有限公司河南省洛阳市建设路154号院邮编:471004一拖(洛阳)柴油机有限公司成立于1958年,经过50多年的发展,目前已拥有四家发动机制造厂和一家燃油喷射厂
高层频繁互访是中朝两党两国和中越两党两国关系中的优良传统和一大特色。金秋时节,中共中央总书记、国家主席胡锦涛东进朝鲜、南下越南,对这两个国家进行正式友好访问,既加
<正> 发动机故障多由1个或2个以上故障点构成.在排除故障时.要结合主要技术性能标准.找出直接或间接影响发动机正常工作的原因。本文就汽车发动机常见的几个故障展开探讨,应
为了深入研究液压机械无级变速器的动态特性,建立了液压机械无级变速器的调速模型,并通过分析油液黏度、液压路工作容积以及输出轴负载惯量对调速系统阻尼比、上升时间以及调
提出了一种由双行星排组成的新型两段式液压机械传动方案。基于某车型参数,分析了传动系统的速比特性、力矩特性,以及平稳换段条件和系统功率流状态。通过分析研究表明该系统
<正>健康体检是预防保健工作的一项措施,可以做到有病早治、无病早防[1],其目的是使人们尽早改变非健康行为与不良生活方式,从而提高国民综合素质[2]。随着社会经济的发展和
总结无惩罚原则在护理不良事件管理中的应用体会。通过组织管理、护理不良事件处置流程管理、营造正确的无惩罚氛围及奖惩结合推进无惩罚原则的实施,提高了护理不良事件管理