论文部分内容阅读
修辞是文化的一个单独分支。中西方在修辞领域有许多共同点。更重要的是,修辞学传统,和文化传统的其他分支一样,正在发生着变化,而发生变化的最根本原因,是因为文化借用:“每一种语言社团,都会从与之相邻的其他语言社团中学习。一种实物,无论是天然的还是后天制造的,会从一个社团扩散到其他社团;行为模式同样如此,包括工艺流程、战争行为、宗教仪式、及个人行为方式。人种学家对事物及习性的这种扩散进行了研究,并将其称为‘文化传播’”(2002 p.471)。虽然中西方存在文化差异,在就修辞方面有许多相似之处。笔者对差异及共同点进行探讨。
Rhetoric is a separate branch of culture. China and the West have many similarities in the field of rhetoric. More importantly, the rhetorical tradition, like the rest of the cultural tradition, is undergoing change and the most fundamental reason for the change is cultural borrowing: “Every linguistic community, from its neighbors, Learning in other language societies A physical object, whether natural or acquired, spreads from one community to another, as is the pattern of behavior, including process flow, war behavior, religious ceremonies, and personal behavior. The scientist studied this proliferation of things and habits as ”cultural communication" (2002 p. 471). Although there are cultural differences between China and the West, there are many similarities in terms of rhetoric. The author discusses the differences and commonalities.