论文部分内容阅读
回首往事,人们总爱说“往事如烟”。可我要说,往事如“印”。因为有些往事,比如50、60年代我五随周恩来总理采访这样的往事,决不因时光流逝而烟消云散,却仍像昨天发生一样深深地刻“印”在心中:他老人家那亲切慈祥的音容笑貌,那过目不忘的惊人记忆力,那深入群众调查研究的工作作风,时刻激励着我们奔向新世纪。值此敬爱的周总理百年诞辰之际,谨将铭印心间的往事浪花采撷几朵,以作纪念。
Looking back, people always love to say “past smoke.” But I want to say, past events such as “India.” For some past events, such as the one we interviewed with Premier Zhou Enlai in the 1950s and 1960s, will never disappear due to the passing of time, but they are still deeply “printed” in mind as happened yesterday: the kind and kind-hearted voice of his elderly people Smile, that never forget the amazing memory, that work style of investigation and study of the masses, always inspire us toward the new century. On the occasion of the centennial birthday of the beloved Premier Zhou, I would like to commemorate the spray picks from the past of the Ming Yin.